U2ARG.COM     KELLSDESIGN 2008  
  U2 Historia  
 

How to Dismantle an Atomic Bomb [2004]

 

HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB

Fecha de lanzamiento: 22 de Nov. 2004, filtrado por internet el 05.11.04 
Puesto mas alto en los charts USA: 1, Canada: 1, UK: 1, Argentina: 1 

Tracklist

Vertigo (3:13)
Miracle Drug (3:54)
Sometimes You Can't Make it On Your Own (5:05)
Love and Peace or Else (4:48)
City of Blinding Lights (5:46)
All Because of You (3:33)
A Man and A Woman (4:27)
Crumbs from Your Table (4:59)
One Step Closer (3:47)
Original of the Species (4:34)
Yahweh (4:22)

Bonus Track: (Japon / UK / Vinilo/BoxSet)
Fast Cars (3:44)

La última vez que lloré fue escuchando esa canción. Esta canción Bono comenzó a escribirla en el disco anterior y es sobre mi hija Holly. El es su padrino. La lírica se transformó en algo mas universal. Sobre ser joven y estar repleto de dudas sobre vos mismo. Probablemente el no esté de acuerdo, pero creo que tiene connotaciones para Bono, viendose como era cuando tenía 20 años. -The Edge, en referencia a Original of the Species

Leyendas:
Bono : Vocals & Guitar
The Edge : Guitar, Keyboards & Vocals
Adam Clayton : Bass Guitar
Larry Mullen : Drums & Percussion

Productor : Steve Lillywhite. Colaboran Chris Thomas, Daniel Lanois, Brian Eno, Jacknife Lee, Flood y Nellee Hooper.

Manager : Paul McGuinness

Arte de Tapa : Four5one sobre una foto de Anton Corbijn

 

Vertigo (3:13)

Lyrics by Bono with The Edge, Produced by Steve Lillywhite, Backing Vocals by The Edge, Synthesizers by Jacknife Lee

Unos dos tres catorce!

Lights go down, it’s dark
The jungle is your head
Can’t rule your heart
A feeling is so much stronger than
A thought
Your eyes are wide
And though your soul
It can’t be bought
Your mind can wander

Hello hello (Hola!)
I’m at a place called Vertigo (Donde esta?)
It’s everything I wish I didn’t know
Except you give me something I can feel, feel

The night is full of holes
As bullets rip the sky
Of ink with gold
They twinkle as the
Boys play rock and roll
They know they can’t dance
At least they know…

I can’t stand the beats
I’m asking for the cheque
The girl with crimson nails
Has Jesus round her neck
Swinging to the music
Swinging to the music
Oh oh oh oh

Hello hello (Hola!)
I’m at a place called Vertigo (Donde esta?)
It’s everything I wish I didn’t know
But you give me something I can feel, feel

Check mated
Oh yeah
Hours of fun…

All of this, all of this can be yours
All of this, all of this can be yours

All of this, all of this can be yours
Just give me what I want and no-one gets hurt….

Hello hello (Hola!
We’re at a place called Vertigo (Donde esta?)
Lights go down and all I know
Is that you give me something

I can feel your love teaching me how
Your love is teaching me how, how to kneel…

Yeah yeah yeah yeah

Vertigo (3:13)

Unos dos tres catorce!

Las luces se apagan, está oscuro
La jungla de tu cabeza
No puede gobernar tu corazón
Un sentimiento es mucho mas fuerte que
Un pensamiento
Tus ojos bien abiertos
Y aunque tu alma
No pueda ser comprada
Tu mente puede merodear

Hello hello (Hola!)
Estoy en un lugar llamado Vertigo (Donde esta?)
Es todo aquello que siempre desee no conocer
Excepto vos que me das algo que puedo sentir, sentir

La noche esta llena de huecos
Mientras las balas desgarran el cielo
De tinta con oro
Centellean mientras los
nenes tocan rock and roll
Ellos saben que no pueden bailar
Al menos ellos saben ...

No puedo aguantar los golpes
Estoy preguntando por el cheque
La chica de uñas carmesí
Tiene a Jesús alrededor del cuello
Balanceando a la música
Balanceando a la música
Oh oh oh oh

Hello hello (Hola!)
Estoy en un lugar llamado Vertigo (Donde esta?)
Es todo aquello que siempre desee no conocer
Excepto vos que me das algo que puedo sentir, sentir

Jaque mate
Oh si
Horas de diversion…

Todo esto, todo esto puede ser tuyo
Todo esto, todo esto puede ser tuyo

Todo esto, todo esto puede ser tuyo
Solamente dame lo que quiero
Y nadie saldrá herido ….

Hello hello (Hola!)
Estoy en un lugar llamado Vertigo (Donde esta?)
Las luces se apagan y todo lo que sé
Es que vos me das algo

Puedo sentir a tu amor enseñandome como,
como arrodillarme

Sí, sí, sí, sí

Miracle Drug (3:53)

Lyrics by Bono, Produced by Steve Lillywhite, Additional production by Carl Glanville and Jacknife Lee, Piano and additional vocal by The Edge, Backing vocal by Bono and Larry Mullen, Synthesizers and Programming by Jacknife Lee

I want to trip inside your head
Spend the day there…
To hear the things you haven’t said
And see what you might see

I want to hear you when you call
Do you feel anything at all?
I want to see your thoughts take shape
And walk right out

Freedom has a scent
Like the top of a new born baby’s head

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough I’m not giving up
On a miracle drug

Of science and the human heart
There is no limit
There is no failure here sweetheart
Just when you quit…

I am you and you are mine
Love makes nonsense of space
And time… will disappear
Love and logic keep us clear
Reason is on our side, love…

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love
I’d give it up, yeah, I’d give it up
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug

God I need your help tonight

Beneath the noise
Below the din
I hear a voice
It’s whispering
In science and in medicine
"I was a stranger
You took me in”

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I’ve had enough of romantic love
I’d give it up, yeah, I’d give it up
For a miracle, miracle drug

Miracle, miracle drug

 

Medicina Milagrosa (3:53)

Quiero viajar dentro de tu cabeza
Pasar el día alli...
Para oir las cosas que no has dicho
Y ver lo que hayas podido ver

Quiero oírte cuando llamas
Sentís alguna cosa?
Quiero ver a tus pensamientos tomar forma
Y salir caminando

La libertad tiene una escencia
Como la cabeza de un recién nacido

Las canciones están en tus ojos
Las veo cuando sonreis
Ya tuve suficiente, no me rendire
Por una medicina milagrosa

De la ciencia y del corazón humano
No hay límite
Aquí no hay fracasos, cariño
Sólo cuando abandonas

Yo soy vos y vos sos mía
El amor no tiene sentido del espacio
Y el tiempo ...desaparecerá
El amor y la lógica nos mantienen lucidos
La razón está de nuestro lado, amor...

Las canciones están en tus ojos,
Las veo cuando sonreis
Ya tuve lo suficiente de amor romántico
Lo abandonaria, si, lo abandonaria
Por un milagro, una medicina milagrosa, medicina milagrosa

Dios necesito que me ayudes esta noche

Debajo del ruido
Tras el alboroto
Oigo una voz
Que está susurrando
De ciencia y medicina
'Yo era un extraño
vos me acogiste'

Las canciones están en tus ojos,
Las veo cuando sonreis
Ya tuve lo suficiente de amor romántico
Lo abandonaria, si, lo abandonaria
Por un milagro, medicina milagrosa

Medicina, medicina milagrosa

Sometimes You Can't Make It On Your Own (5:05)

Lyrics by Bono, Produced by Chris Thomas, Additional production by Steve Lillywhite and Nellee Hooper, Keyboards and additional vocal by The Edge

Tough, you think you’ve got the stuff
You’re telling me and anyone
You’re hard enough

You don’t have to put up a fight
You don’t have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

We fight all the time
You and I… that’s alright
We’re the same soul
I don’t need… I don’t need to hear you say
That if we weren’t so alike
You’d like me a whole lot more

Listen to me now
I need to let you know
You don’t have to go it alone

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you when I don’t pick up the phone
Sometimes you can’t make it on your own

I know that we don’t talk
I’m sick of it all
Can - you - hear - me – when – I -
Sing, you’re the reason I sing
You’re the reason why the opera is in me…

Where are we now?
I’ve got to let you know
A house still doesn’t make a home
Don’t leave me here alone...

And it’s you when I look in the mirror
And it’s you that makes it hard to let go
Sometimes you can’t make it on your own
Sometimes you can’t make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can’t make it on your own

A Veces no Podes Hacerlo Solo (5:05)

Recio, pensas que la tenes clara
Me decis a mi y a cualquiera
Que sos lo suficientemente fuerte

No tenes que armar una pelea
No siempre tenes que tener la razón
Dejame recibir algunos puñetazos
En tu lugar esta noche

Ahora escúchame
Necesito hacerte saber
Que no te tenés que ir solo

Y sos vos cuando me veo al espejo
Y sos vos cuando no levanto el teléfono
A veces no podes hacerlo solo

Peleamos todo el tiempo
Vos y yo, está bien
Somos la misma alma
No necesito... no necesito oírte decir
Que si no fuésemos tan parecidos
Yo te caeria muchisimo mejor

Ahora escuchame
Necesito hacerte saber
Que no te tenés que ir solo

Y sos vos cuando me veo al espejo
Y sos vos cuando no levanto el teléfono
A veces no podes hacerlo solo

Sé que no hablamos
Estoy enfermo de todo eso
Podes oirmecuando yo
canto, vos sos la razon por la cual canto
Vos sos la razon por la cual la opera esta dentro mio...

Dónde estás ahora?
Tengo que hacerte saber
Que una casa no significa un hogar
No me dejes aquí solo

Y sos vos cuando me miro al espejo
Y sos vos el que hace difícil olvidar
A veces no podes hacerlo solo
A veces no podes hacerlo
Lo mejor que podes hacer es fingir
que a veces no podes hacerlo solo

Love And Peace Or Else (4:48)

Lyrics by Bono with The Edge, Original Production by Brian Eno and Daniel Lanois, Additional production by Chris Thomas, Jacknife Lee and Flood, Mixed by Flood, Synthesizers by Brian Eno, Piano and backing vocals by The Edge, Shaker by Daniel Lanois

Lay down
Lay down
Lay your sweet lovely on the ground
Lay your love on the track
We’re gonna break the monster’s back
Yes we are…
Lay down your treasure
Lay it down now brother
You don’t have time
For a jealous lover

As you enter this life
I pray you depart
With a wrinkled face
And a brand new heart

I don’t know if I can take it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart you can break it

I need some release, release, release

We need
Love and peace
Love and peace

Lay down
Lay down your guns
All your daughters of Zion
All your Abraham sons

I don’t know if I can make it
I’m not easy on my knees
Here’s my heart and you can break it


I need some release, release, release

We need
Love and peace
Love and peace

Baby don’t fight
We can talk this thing through
It’s not a big problem


It’s just me and you
You can call or I’ll phone
The TV is still on
But the sound is turned down
And the troops on the ground
Are about to dig in

And I wonder where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Where is the love?
Love and peace

Love And Peace Or Else (4:48)

Depone
Depone
Deponelas dulce amada, en la tierra
Depone tu amor en la senda
Le quebraremos la espalda al monstruo
Si, lo haremos...
Depone tu tesoro
Deponelo ahora, hermano
No tenes tiempo
Para una amante celosa

Mientras entras en esta vida
Rezo para que te retires
Con una cara arrugada
Y un corazón renovado

No sé si puedo soportarlo
No estoy firme en mis rodillas
Aquí está mi corazón podes romperlo

Necesito algo de liberación, liberación, liberación

Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz

Depongan
Depongan armas
Todas ustedes hijas de Zion
Todos ustedes hijos de Abraham

No sé si puedo soportarlo
No estoy firme en mis rodillas
Aquí está mi corazón y podes romperlo

Necesito algo de liberación, liberación, liberación

Necesitamos
Amor y paz
Amor y paz

Nena no luches
Podemos hablar y resolverlo
No es un gran problema

Solo vos y yo
Podes llamar o te llamo yo
La televisión tovavía está encendida
Pero sin sonido
Y las tropas del suelo
Están apunto de excavar

Y me pregunto dónde está el amor?
Dónde está el amor?
Dónde está el amor? Amor y paz

City Of Blinding Lights (5:46)

Lyrics by Bono, Produced by Flood, Additional production by Chris Thomas and Jacknife Lee, Piano by The Edge and Bono, Synthesizers by Jacknife Lee

The more you see the less you know
The less you find out as you go
I knew much more then than I do now

Neon heart dayglo eyes
A city lit by fireflies
They’re advertising in the skies
For people like us

And I miss you when you’re not around
I’m getting ready to leave the ground….

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Don’t look before you laugh
Look ugly in a photograph
Flash bulbs purple irises
The camera can’t see

I’ve seen you walk unafraid
I’ve seen you in the clothes you made
Can you see the beauty inside of me?
What happened to the beauty I had inside of me?

And I miss you when you’re not around
I’m getting ready to leave the ground

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

Time… time
Won’t leave me as I am
But time won’t take the boy out of this man

Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

The more you know the less you feel
Some pray for others steal
Blessings are not just for the ones who kneel… luckily

Ciudad de Luces Cegadoras (5:46)

Cuanto mas ves menos sabes
Lo que menos averiguas mientras sigues

Sabía mucho mas antes de lo que sé ahora

Corazon de neon ojos de brillo diurno
Una ciudad iluminada por luciérnagas
Ponen publicidad en los cielos
Para gente como nosotros

Y te extraño cuando no estas por acá
Me estoy preparando para abandonar la tierra...

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh, te ves tan hermosa esta noche
En la ciudad de luces cegadoras

No mires antes de reir
Se ve feo en una fotografía
El flash enfoca iris purpuras
Que la cámara no ve

Te he visto caminar sin miedo
Te he visto con las ropas que hiciste
Puedes ver la belleza dentro mío?
Que le ocurrió a la belleza que tenía dentro mío?

Y te extraño cuando no estas por acá
Me estoy preparando para abandonar la tierra...

Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Oh, te ves tan hermosa esta noche
En la ciudad de las luces cegadoras

Ttiempo... tiempo
No me dejará como estoy
Pero el tiempo no desplazará al niño fuera de este hombre

Oh, te ves tan hermosa esta noche
Oh, te ves tan hermosa esta noche
Oh, te ves tan hermosa esta noche
En la ciudad de las luces cegadoras

Cuanto mas sabes menos sientes
Algunos rezan por el robo de otros
Las bendiciones no son únicamente para quienes se arrodillan... afortunadamente.

All Because Of You (3:34)

Lyrics by Bono, Produced by Steve Lillywhite, Mixed by Flood, Backing Vocals by The Edge, Keyboards by Jacknife Lee

I was born a child of grace
Nothing else about the place
Everything was ugly but your beautiful face
And it left me no illusion

I saw you in the curve of the moon
In the shadow cast across my room
You heard me in my tune
When I just heard confusion

All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am

I like the sound of my own voice
I didn’t give anyone else a choice
An intellectual tortoise
Racing with your bullet train

Some people get squashed crossing the tracks
Some people got high rises on their backs
I’m not broke but you can see the cracks
You can make me perfect again

All because of you
All because of you
All because of you
I am… I am

I’m alive
I’m being born
I just arrived, I’m at the door
Of the place I started out from
And I want back inside

All because of you
All because of you
All because of you
I am

 

All Because Of You (3:34)

Nací un niño de la gracia
Nada mas acerca del lugar
Todo era feo menos tu hermoso rostro
Y me dejó sin ilusión

Te vi en la curva de la luna
En la sombra proyectada a través del cuarto
Me oíste en mi sintonía
Cuando yo solo oía confusión

Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Yo soy...yo soy

Me gusta el sonido de mi voz
No le di a nadie mas una oportunidad
Una tortuga intelectual
Compitiendo con tu tren-bala

Algunas personas quedan aplastadas mientras cruzan las vías
Algunas personas llegan alto en sus espaldas
No estoy roto, pero podes ver las grietas
Vos podes hacerme perfecto otra vez

Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Yo soy,...yo soy

Estoy vivo

Estoy naciendo
Acabo de llegar, estoy en la puerta
Del lugar dondecomencé
Y quiero volver adentro

Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Todo por tu culpa
Yo soy

A Man And A Woman (4:27)

Lyrics by Bono, Produced by Jacknife Lee, Backing vocals and aditional percussion by The Edge, Synthesizers by Jacknife Lee

Little sister don’t you worry about a thing today
Take the heat from the sun
Little sister
I know that everything is not ok
But you’re like honey on my tongue

True love never can be rent
But only true love can keep beauty innocent

I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman
No I could never take a chance
‘Cos I could never understand
The mysterious distance
Between a man and a woman

You can run from love
And if it’s really love it will find you
Catch you by the heel
But you can’t be numb for love
The only pain is to feel nothing at all
How can I hurt when I’m holding you?

I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

And you’re the one, there’s no-one else
You make me want to lose myself
In the mysterious distance
Between a man and a woman

Brown eyed girl across the street
On rue Saint Divine
I thought this is the one for me
But she was already mine
You were already mine…

Little sister
I’ve been sleeping in the street again
Like a stray dog
Little sister
I’ve been trying to feel complete again
But you’re gone and so is God

The soul needs beauty for a soul mate
When the soul wants… the soul waits …

No I could never take a chance
Of losing love to find romance
In the mysterious distance
Between a man and a woman

For love and sex and faith and fear
And all the things that keep us here
In the mysterious distance
Between a man and a woman

How can I hurt when I’m holding you?

Un Hombre y Una Mujer (4:27)

Hermanita, no te preocupes por nada hoy
Toma el calor del sol
Hermanita
Sé que no todo estábien
Pero sos como miel en mi lengua

El verdadero amor nunca puede ser rentado
Pero solo el verdadero amor puede mantener inocente belleza

Nunca pude tomar la oportunidad
De perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer
No, nunca pude tomar la oportunidad
Porque nunca pude entender
La misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Podes escapar del amor
Y si es verdadero te encontrará
Y te atrapa por el talón
Pero no podes ser quedar indiferente ante elamor
El único dolor es no sentir nada en absoluto
Cómo puede dolerme cuando te abrazo?

Nunca pude tomar la oportunidad
De perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Y sos la única, no hay ninguna otra
Me haces querer perderme
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Una chica de ojos marrones cruza la calle
En la calle Saint Divine
Pensé que ella sería para mi
Pero ya era mía
Vos ya eras mía ...

Hermanita
He estado durmiendo en la calle nuevamente
Como un perro perdido
Hermanita
He iintentado nuevamente sentirme completo
Pero te fuiste y Dios también

El alma necesita belleza para un alma gemela
Cuando el alma quiere... el alma espera

No, nunca pude tomar la oportunidad
De perder amor para encontrar romance
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Por amor y sexo y fe y miedo
Y todas las cosas que nos mantienen aquí
En la misteriosa distancia
Entre un hombre y una mujer

Cómo puede dolerme cuando te abrazo?

Crumbs From Your Table (4:59)

Lyrics by Bono, Produced by Steve Lillwhite, Additional production by Jacknife Lee, Mixed by Steve Lillywhite, Flood and Jacknife Lee, Additional guitar-atmospherics and synthesisers by Jacknife Lee

From the brightest star
Comes the blackest hole
You had so much to offer
Why did you offer your soul?
I was there for you baby
When you needed my help
Would you deny for others
What you demand for yourself?

Cool down mama, cool off
Cool down mama, cool off

You speak of signs and wonders
I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table

You were pretty as a picture
It was all there to see
Then your face caught up with your psychology
With a mouth full of teeth
You ate all your friends
And you broke every heart thinking every heart mends

You speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
But I’m waiting on the crumbs from your table

Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by

And you speak of signs and wonders
But I need something other
I would believe if I was able
I’m waiting on the crumbs from your table

Migas de tu Mesa (4:59)

Desde la estrella mas brillante
Surge el agujero mas negro
Tenías tanto para ofrecer
Por qué ofreciste tu alma?
Estuve allí por vos, nena
Cuando necesitabas mi ayuda
Le negarías a otros
Lo que exiges para vos misma?

Cálmate mama, cálmate
Cálmate mama, cálmate

Hablas de señales y de maravillas
Necesito algo mas
Creería si fuera capaz
Pero estoy esperando por las migas de tu mesa

Eras hermosa en la fotografía
Todo expuesto para ver
Luego, tu cara se enredo con tu psicología
Con una boca llena de dientes
Devoraste a todos tus amigos
Y rompiste todos los corazones pensando que todos los corazones se reparan

Hablas de señales y de maravillas
Pero necesito algo mas
Te creería si fuera capaz
Pero estoy esperando por las migas de tu mesa

Donde vives no debería ser decisivo
Si se vive o se muere
Tres por cama
Dijo la hermana Ann
La dignidad pasa de largo

Y me hablas de señales y de maravillas
Pero necesito algo mas
Te creería si fuera capaz
Pero estoy esperando por las migas de tu mesa

One Step Closer (3:48)

Lyrics by Bono, Original production by Chris Thomas and Daniel Lanois, Additional production by Jacknife Lee, Additional guitar by Bono, Backing Vocals by The Edge, Additional guitar and Pedal steel by Daniel Lanois, Synthesisers by Jacknife Lee

I’m ‘round the corner from anything that’s real
I’m across the road from hope
I’m under a bridge in a rip tide
That’s taken everything I call my own

One step closer to knowing
One step closer to knowing

I’m on an island at a busy intersection
I can’t go forward, I can’t turn back
Can’t see the future
It’s getting away from me
I just watch the tail lights glowing

One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
Knowing, knowing

I’m hanging out to dry
With my old clothes
Finger still red with the prick of an old rose
Well the heart that hurts
Is a heart that beats
Can you hear the drummer slowing?

One step closer to knowing
One step closer to knowing
One step closer to knowing
To knowing, to knowing, to knowing


With special thanks to Noel Gallagher

One Step Closer (3:48)

Estoy a la vuelta de la esquina de todo lo que es real
Atravesando la carretera de la esperanza
Estoy bajo un puente durante la marea brava
Que se ha llevado todo lo que consideraba mío

A un paso mas cerca de saber
A un paso mas cerca de saber

Estoy en una isla en una intersección colmada
No puedo avanzar, ni puedo retroceder
No puedo ver el futuro
Me está alejando de mi
Solo miro como brillan las luces traseras

A un paso mas cerca de saber
A un paso mas cerca de saber
A un paso mas cerca de saber
De saber, de saber

Estoy esperando para secarme
En mis viejas ropas
El dedo todavía rojo por el pinchazo de una vieja rosa
El corazón que duele
Es un corazón que late
Podes oir los tambores desvaneciendo?

A un paso mas cerca de saber
A un paso mas cerca de saber
A un paso mas cerca de saber
De saber, de saber, de saber

Original Of The Species (4:34)

Lyrics by Bono, Produced by Steve Lillywhite, Additional production by Jacknife Lee, Mixed by Flood, Piano and synthesiser by The Edge, Additional synthesisers by Jacknife Lee

Baby slow down
The end is not as fun as the start
Please stay a child somewhere in your heart

I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind

And you feel like no-one before
You steal right under my door
And I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not

Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it

Some things you shouldn’t get too good at
Like smiling, crying and celebrity
Some people got way too much confidence baby

I’ll give you everything you want
Except the thing that you want
You are the first one of your kind

And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want the lot of what you got
And I want nothing that you’re not

Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it, no
And you’ll never be alone
Come on now show your soul
You’ve been keeping your love under control

Everywhere you go you shout it
You don’t have to be shy about it
Everywhere you go you shout it
Oh my my

And you feel like no-one before
You steal right under my door
I kneel ‘cos I want you some more
I want you some more, I want you some more…

Original Of The Species (4:34)

Nena mas despacio
El final no es tan divertido como el comienzo
Por favor continua siendo una nena en alguna parte de tu corazón

Te daré todo lo que quieras
Excepto eso que quieres
Sos la primera de tu clase

Y te sentis como nadie lo ha hecho antes
Andas a hurtadillas delante de mi puerta
Y me arrodillo porque quiero un poco mas de vos
Quiero todo lo que tienes
Y no quiero nada que no seas

Donde sea que vayas, gritalo
No tenes que ser tímida por eso

Hay algunas cosas en las que no deberías ser tan buena

Como sonreír, llorar y ser famosa
Algunas personas se toman demasiada confianza, nena

Te daré todo lo que quieras
Excepto eso que quieres
Sos la primera de tu clase

Y te sentis como nadie lo ha hecho antes
Andas a hurtadillas delante de mi puerta
Y me arrodillo porque quiero algo mas de ti
Quiero todo lo que tienes
Y no quiero nada que no seas

Donde sea que vayas, gritalo
No tenes que ser tímida por eso

Y nunca estarás sola
Vamos mostrame tu alma ahora
Has estado guardando tu amor bajo control

Donde sea que vayas, gritalo
No tenes que ser tímida por eso

Y te sentis como nadie lo ha hecho antes
Andas a hurtadillas delante de mi puerta
Y me arrodillo porque quiero un poco mas de vos, quiero un poco mas de vos...

Yahweh (4:22)

Lyrics by Bono with The Edge, Produced by Chris Thomas, Piano, synthesisers and backing vocals by The Edge, Mandolin by Daniel Lanois, Additional guitar by Bono

Take these shoes
Click clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don’t make a fist
Take this mouth
So quick to criticise
Take this mouth
Give it a kiss

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still I’m waiting for the dawn

Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean

Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?

Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break

  Yahweh (4:22)

Toma estos zapatos
Taconeando hasta una calle sin salida
Toma estos zapatos
Y hazlos que calcen
Toma esta camisa
Poliéster de basura blanca hecho en ningún lado
Toma esta camisa
Y que sea limpia, limpia
Toma este alma
Colgada entre algo de piel y huesos
Toma este alma
Y hacela cantar, cantar

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Aún estoy esperando el alba

Toma estas manos
Enseñales que cargar
Toma estas manos
No las conviertas en un puño, no
Toma esta boca
Tan rápida para criticar
Toma esta boca
Dale un beso

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Aún estoy esperando el alba

Aún estoy esperando el alba, el sol está subiendo
El sol está subiendo sobre el océano
Este amor es como una gota en el océano
Este amor es como una gota en el océano

Yahweh, Yahweh
Siempre hay dolor antes que un niño nazca
Yahweh, Yahweh
Por qué la oscuridad antes del alba?

Toma esta ciudad
Una ciudad debería brillar sobre una colina
Toma esta ciudad
Si es tu voluntad
Lo que ningun hombre puede poseer, ningun hombre pueda arrebatar,
Toma este corazón
Toma este corazón
Toma este corazón
Y partilo

   

 

 

 

 

 
  U2ARG.COM Achtung Gaucho © 1997-2008