U2ARG.COM     KELLSDESIGN 2008  
  U2 Historia  
 

Boy [1980]

 

BOY

Fecha de lanzamiento: Octubre de 1980 
Puesto mas alto en los charts UK: 52 USA: 94 

Tracklist

I Will Follow (3:36) 
Twilight (4:22) 
An Cat Dubh (6:21) 
Into The Heart (1:53) 
Out Of Control (4:13) 
Stories For Boys (3:02) 
The Ocean (1:34) 
A Day Without Me (3:14) 
Another Time, Another Place (4:34) 
The Electric Co. (4:48) 
Shadows And Tall Trees (4:36)

'Boy fué nuestra primera vez en estudio, y fue un esfuerzo enorme- aprendiendo a tocar nuestros instrumentos, intentando tocar en sincronía. En retrospectiva, Boy realmente suena como un disco bien terminado, y el material represente absolutamente todo lo adolescentes que éramos. En su época, realmente no me pude dar cuenta de lo especial que es este disco' -Adam-

Leyendas:
All songs written by Bono Hewson/ Larry Mullen / Adam Clayton / The Edge Evans. All songs published by Island Music, Inc. (BMI)Productor: Steve Lillywhite 
Manager: Paul McGuinness 
Ingeniero de sonido: Paul Thomas 
Estudio: Windmill Lane, Dublin 
Agent Dublin: Dave Kavanagh, Road Runner 
Agent London: Ian Wilson, Wasted Talent 
Agent New York: Frank Barsalona, Premier Talent. 
Tour Manager: Tim Nicholson 
Crew: John Kennedy, Pod, Amigo O'Herlihy 
LP Mastered at The Sound Clinic by John Dent 
U2 photographs: Ian Finlay 
"BOY" photograph: Hugo McGuinness 
Diseño: Bruno-Christian Tilley. 
All tracks written by U2 © 1980 Blue Mountain Music Ltd.

Singles:

Another Day
11 O'Clock Tick Tock
A Day Without Me
I Will Follow

 

I Will Follow (3:36) 

I was on the outside when you said, 
You said you needed me. 
I was looking at myself, I was blind 
I could not see. 

A boy tries hard to be a man, 
His mother takes him by his hand, 
If he stops to think he starts to cry. 
Oh why ? 

If you walkaway, walkaway 
I walkaway, walkaway-I will follow 

I was on the inside, 
When they pulled the four walls down, 
I was looking through the window, 
I was lost, 
I am found 

If you walkaway, walkaway 
I walkaway, walkaway-I will follow 

Your eyes make a circle 
I see you when I go in there 
Your eyes, your eyes... 

If you walkaway, walkaway 
I walkaway, walkaway-I will follow 

I will follow 
I will follow

Yo Seguiré (3:36) 

Yo estaba afuera, cuando vos dijiste 
Dijiste que me necesitabas 
Yo me miraba a mí mismo, estaba ciego 
No podia ver. 

Un chico intenta duramente ser un hombre 
Su madre lo toma de la mano 
Si se detiene a pensar comienza a llorar 
Oh, por qué?

Si vos te vas, te vas 
Yo me voy, me voy. Yo seguiré. 

Yo estaba adentro 
Cuando desmoronaron las paredes, 
Yo estaba mirando por la ventana, 
yo estaba perdido 
Me he encontrado 

Si vos te vas, te vas 
Yo me voy, me voy. Yo seguiré. 

(Tus ojos hacen un círculo 
te veo cuando me meto ahí dentro) 
Tus ojos, tus ojos ... 

Si vos te vas, te vas 
Yo me voy, me voy. Yo seguiré. 

Yo seguiré 
Yo seguiré

Twilight (4:22)

I look into his eyes 
They're closed but I see something 
A teacher told me why 
I laugh when old men cry 

My body grows and grows 
It frightens me you know 
The old man tried to walk me home 
I thought he should have known 

Twilight... 
Twilight, lost my way 
Twilight, can't find my way 

In the shadow boy meets man 
In the shadow boy meets man 

I'm running in the rain 
I'm caught in a late night play 
It's all, it's everything 
I'm soaking through the skin 

Twilight...darkened day 
Twilight...lost my way 
Twilight...night and day 
Twilight...can't find my way 

Can't find your way 
Can't find my way 
Can't find your way 

Twilight...darkened day 

Twilight...l ost my way 
Twilight...night and day 
Twilight...can't find my way 

In the shadow boy meets man 
In the shadow boy meets man 
In the shadow boy meets man 

Crepúsculo (4:22) 

Lo miro fijo a los ojos, están cerrados 
Pero veo algo 
Un profesor me dijo por qué, yo me río 
Cuando los ancianos lloran 

Mi cuerpo crece y crece 
Y eso me asusta, vos sabes 
El anciano intentó llevarme a casa 
Pense que debería saberlo 

Crepúsculo 
Crepúsculo perdí mi camino 
Crepúsculo no puedo encontrarlo 

En la sombra el chico encuentra al hombre 
En la sombra el chico encuentra al hombre 

Voy corriendo en la lluvia 
Soy capturado durante un juego nocturno 
Es todo y cada cosa 
Estoy empapado a traves de la piel 

Crepúsculo ... día oscuro 
Crepusculo ... perdi mi camino 
Crepusculo ... noche y dia 
Crepusculo ...no puedo encontrar mi 
camino 

No puedo encontrar tu camino 
no puedo encontrar mi camino 
no puedo encontrar tu camino 

Crepusculo ... dia oscuro 
Crepúsculo perdí mi camino 
Crepúsculo noche y día 
Crepúsculo no puedo encontrarlo 

En la sombra el chico encuentra al hombre 
En la sombra el chico encuentra al hombre 
En la sombra el chico encuentra al hombre

An Cat Dubh (6:21) 

Say goodnight 
She waits for me to 
Put out the light 
When I'm still 
She waits to break my will 

Yes, and I know the truth 
About you 
She cat 

And in the daylight 
A blackbird makes a violent sight 
And when she is done 
She sleeps beside the wild 

Yes, and I know the truth 
About you 
Yes, and I know the truth 
About you 
She cat 

Gato Negro (6:21) 

Da las buenas noches 
Ella espera 
a que yo apague la luz 
Y cuando estoy muy quieto 
Ella espera romper mi voluntad 

Si, y yo sé la verdad 
sobre vos 
Ella es una gata 

Y en la luz del día 
Un mirlo se convierte en una visión violenta 
Y cuando ella acaba 
Se duerme del lado salvaje 

Si, yo sé la verdad 
sobre vos 
Si, yo sé la verdad 
sobre vos 
Gatita

Into The Heart (1:53) 

Into the heart 
Of a child 
I stay awhile 
But I can go back 

Into the heart 
Of a child 
I can smile 
I can go there 

Into the heart 
Into the heart of a child 
I can go back 
I can stay awhile 

Into the heart... 
Into the heart...

Dentro del Corazón (1:53) 

Dentro del corazón 
De un niño 
Me quedo un rato 
Pero puedo regresar 

Dentro del corazón 
de un niño 
Puedo sonreir 
Pero ir y entrar 

Dentro del corazón 
Dentro del corazon de un niño 
donde puedo volver 
y quedarme 

Dentro del corazón.. 
dentro del corazón...

Out Of Control (4:13) 

Monday morning 
Eighteen years of dawning 
I say how long 
You say how long 

It was one dull morning 
Woke the world with falling 
I was so sad (so sad) 
It was so bad 

I was of a feeling it was out of control 
I had the opinion it was out of control 

Boys and girls 
Go to school and girls 
they make children 
But not like this one 

I was of a feeling it was out of control 
I had the opinion it was out of control 

One day I'll die 
The choice will not be mine 
Will it be too late 
You can't fight it 

I was of a feeling it was out of control 
I had the opinion it was out of control  

Fuera de Control (4:13) 

Lunes a la mañana 
Dieciocho años amaneciendo 
Dije por cuánto tiempo 
Vos dijiste cuánto tiempo. 

Era una mañana aburrida 
Desperté al mundo decayendo 
Estaba tan triste (tan triste) 
Fue tan malo 

Tenía la sensación de estar fuera de control 

Los chichos y las chicas 
Van al colegio, y las chicas 
Hacen niños 
pero no como éste 

Tenía la sensación de estar fuera de control 

Un día yo moriré 
La elección no será mía 
Sera demasiado tarde 
No se puede luchar contra el destino 

Tenía la sensación de que todo estaba 
fuera de control

Stories For Boys (3:02) 

There's a place I go 
When I am far away 
There's a TV show 
And I can grow 

Sometimes the hero takes me 
Sometimes I can't let go 
Hello hello 

There's a picture book 
With more than photographs 
There's a comic strip 
That makes me laugh 

Sometimes the lady takes me 
Sometimes I don't let go 
Hello hello 

Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 

There's a place I go 
And it's a part of me 
There's a radio 
And I will crawl 

Sometimes the hero takes me 
Sometimes I can't let go 
Hello hello 

Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys 
Stories for boys

Historias para chicos (3:02) 

Hay un lugar adonde voy
Cuando estoy muy lejos. 
Hay un programa en televisión 
y puedo crecer 

A veces el heroe me lleva 
A veces no me dejo llevar 
Hola, hola 

Hay un libro ilustrado 
con mucho mas que fotos 
Hay una tira de comic 
que me hace reir 

A veces la señorita me lleva 
A veces no me dejo llevar 
Hola, hola 

Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 

Hay un sitio adonde voy 
y es una parte mia 
Tambien hay una radio 
y voy a gatear 

A veces el heroe me lleva 
A veces no me dejo llevar oh-oh-oh 
Hola, hola 

Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos 
Historias para chicos

The Ocean (1:34) 

A picture in grey 
Dorian Gray 
Just me by the sea 

And I felt like a star 
I felt the world could go far 
If they listened 
To what I said 

The Ocean 
Washes my feet 
Splashes the soul of my shoes

El Océano (1:34) 

Un cuadro en gris, 
Dorian Gray 
Sólo yo junto al mar 

Y me sentí como una estrella 
Pensé que el mundo podría llegar lejos 
Si ellos escuchaban 
lo que yo decía 

El océano 
Lava mis pies 
Salpica el alma de mis zapatos

A Day Without Me (3:14) 

Starting a landslide in my ego 
Look from the outside 
To the world I left behind 

I'm dreaming 
You're awake 
If I were sleeping 
Your voice might say 
A day without me 

Whatever the feelings 
I've been feeling 
What are the feelings 
You left behind 

Today's a day without me 

I started a landslide in my ego 
Look from the outside 
To the world I left behind 
In the world I left behind 
Wipe their eyes, and then let go 
In the world I left behind 
Shed a tear, and then let go

Un Día Sin Mi (3:14) 

Comenzando a demoler mi ego 
miro desde afuera 
el mundo que deje detras 

Estoy soñando 
Vos estas despierta 
Si estuviese durmiendo 
Tu voz diria 
Un dia sin mi 

Cualquiera hayan sido los sentimientos 
que senti 
Cuales son esos sentimientos 
que dejaste atras 

Hoy es un dia sin mi 

Comencé a demoler mi ego 
Miro desde afuera 
el mundo que dejé detrás 
en el mundo que dejé detrás 
Secate los ojos, y vayamos 
al mundo que deje atras 
Derramo una lágrima 
Cae una lagrima, y entonces vamos

Another Time, Another Place (4:34) 

Bright morning lights 
Wipe the sleep from another day's eye 
Turn away from the wall 
And there's nothing at all 
Being naked and afraid 
In the open space of my bed 

I'll be with you now 
I'll be with you now 
Real life on a cloud 
Real life... 

Just as I am 
I awoke with a tear on my tongue 
I awoke with a feeling of never before 
In my sleep I discover the one 
But she ran with the morning sun 

I'll be with you now 
I'll be with you now 
I'll be with you now 
Real life on a cloud 
Real life... 
Another time, another place 
Real life... 
Another child has lost the race 
Real life... 
Another time, another place 
Real life... 
Your time, your price

Otro tiempo, otro lugar (4:34) 

Brilla la luz de la mañana 
Me quito el sueño de los ojos de otro día 
Dejo de mirar a la pared 
Y no hay nada 
Desnudo y con miedo 
En el espacio abierto de mi cama 

Ahora estaré con vos 
Ahora estaré con vos 
la vida real en una nube 
la vida real... 

Tal como soy 
Me desperté con una lágrima en la lengua 
Me desperté con la sensación de nunca antes 
en mi sueño la descubrí 
Pero se escapó con el sol de la mañana 

Ahora estaré con vos 
Ahora estaré con vos 
la vida real en una nube 
la vida real... 
Otro tiempo, otro lugar 
la vida real... 
Otro niño ha perdido la carrera 
la vida real... 
otro tiempo, otro lugar 
la vida real... 
Tu tiempo, tu precio

The Electric Co. (4:48) 

Boy, stupid boy 
Don't sit at the table 
Until you're able to 
Toy, broken toy 
Shout shout 
You're inside out 

If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 

Red, running red 
Play for real 
The toy could feel 
A hole in your head 
You go in shock 
You're spoon-fed 

If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 

One two three four 

If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co. 
If you don't know 
Electric co.

La Compañia Electrica (4:48) 

Muchacho,estúpido muchacho 
No te sientes a la mesa 
Hasta que seas capaz de eso 
Juguete, juguete roto 
Gritar y gritar 
Estás dado vuelta 

Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 

Rojo, rojo fluyente 
jugaba en serio 
El juguete podía sentir 
un agujero en tu cabeza 
Entras en shock 
sos alimentado a cucharadas 

Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 

un, dos tres cuatro 

Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica 
Si no sabes 
La Compañía Eléctrica

Shadows And Tall Trees (4:36) 

Back to the cold restless streets at night 
Talk to myself about tomorrow night 
Walls of white protest, agravestone in name 
Who is it now ? 
It's always the same 

Who is it now ? 
Who calls me inside ? 
Are the leaves on the trees 
Just a living disguise ? 
I walk sweet rain tragicomedy 
I'll walk home again 
To the street melody 

But I know, oh no 
But I know, oh no 
But I know 

Shadows and tall trees 
Shadows and tall trees 


Life through a window 
Discoloured pane 
Mrs Brown's washing is always the same 
I walk sweet rain tragicomedy 
I'll walk home again 
to the street melody 

But I know, oh no 
But I know, oh no 
But I know 

Out there 

Do you feel in me 
Anything redeeming 
Any worthwhile feeling 
Is life like a tightrope 

Hanging from my ceiling 

But I know, oh no 
But I know, oh no 
But I know 

Shadows and Tall Trees 
Shadows and Tall Trees 
Shadows and Tall Trees 
Shadows and Tall Trees 
Shadow, Shadow, Shadow 
Shadow, Shadow, Shadow 
Shadows and Tall Trees 
Shadows and Tall Trees 
Follow me and my Shadow, Shadow, 
Shadow 
Salute my Shadow, Shadow, Shadow 
Shadows and Tall Trees 
Shadows and Tall

Sombras y Arboles Altos (4:36) 

De vuelta a las calles frías y cansadas de la noche 
Hablo conmigo mismo sobre la noche de mañana 
Paredes en blanca protesta, una lápida en nombre 
¿Quién es ahora? 
Es siempre lo mismo 

Quién es ahora? ¿Quién llama a mi interior? 
Son las hojas de los árboles sólo una 
mascara viviente? 
Camino por la tragicomedia dulce y lluviosa 

Caminare de vuelta a casa en la melodia callejera 

Pero yo sé, oh no 
Pero yo sé, oh no 
Yo sé 

Sombras y árboles altos 
Sombras y árboles altos 

La vida a través de la ventana, 
un cristal descolorido 
La Sra. Brown esta fregando, es siempre lo mismo 
Camino por la tragicomedia dulce y lluviosa 
Caminare de vuelta a casa en la melodia callejera 

Pero yo se, oh no. 
Pero yo se, oh no 

Yo se 

Allí fuera 

Sentis en mi 
algo redentor 
Algún sentimiento valedero 
Es la vida como una cuerda tirante? 

Colgando de mi techo 

Pero yo sé, oh no 
Pero yo sé, oh no 
Yo sé 

Sombras y árboles altos 
Sombras y árboles altos 
Sombras y árboles altos 
Sombras y árboles altos 
Sombra, sombra, sombra 
Sombra, sombra, sombra. 
Sombras y arboles altos 
Sombras y arboles altos. 
Seguime a mi y a mi sombra, sombra, 
sombra 
Salve mi sombra, sombra, sombra, 
Sombras y arboles altos   

   

 

 

 

 

 
  U2ARG.COM Achtung Gaucho © 1997-2008