U2ARG.COM     KELLSDESIGN 2008  
  U2 Historia  
 

October [1981]

 

OCTOBER

Fecha de lanzamiento: Octubre de 1981 
Puesto mas alto en los charts UK: 11 USA: 104 

Tracklist

Gloria (4:13)
I Fall Down (3:39)
I Threw A Brick Through A Window (4:55)
Rejoice (3:38)
Fire (3:51)
Tomorrow (4:39)
October (2:21)
With A Shout (Jerusalem) (4:03)
Stranger In A Strange Land (3:57)
Scarlet (2:53)
Is That All ? (3:00)

'Grabamos Boy e inmediatamente salimos a la ruta - ese fue un gran abrir de ojos para nosotros, viendo el mundo por primera vez. Después tuvimos que volver al estudio y hacer el disco número dos. Básicamente contábamos con dos semanas para hacer la músca, y Bono intentaba trabajar con la letra porque había extraviado casi todas sus líricas - alguien robó su maletín del vestuario en Seattle. El dijo haber perdido 24 canciones... pero la verdad que lo dudo! [se ríe]- probablemente hayan sido solo algunos borradores. Hay mucha energía en este album- 'desesperación' es la palabra que acude a mi mente ahora mismo- y un increíble sentimiento de voluntad: Esto tenemos que lograrlo.' -The Edge-

Leyendas:
All songs written by Bono Hewson / Larry 
Mullen / Adam Clayton / "The Edge" 
Evans.
All songs published by Island Music, Inc. (BMI)
Productor : Steve Lillywhite
Manager : Paul McGuinness
Ingeniero de sonido : Paul Thomas y Kevin Maloney
Estudio : Windmill Lane, Dublin, grabado entre julio-agosto de 1981.
All tracks written by U2

© 1981 Blue Mountain Music Ltd

Singles:

Fire
R.O.K
Gloria
A Celebration

Gloria (4:13)

Gloria
2, 3, 4
sing again
up...up

I try to sing this song
I... I try to stand up
But I can't find my feet
I try, I try to speak up
But only in you I'm complete

Gloria
In te domine
Gloria
Exultate
Gloria
Gloria
Oh Lord, loosen my lips

I try to sing this song
I... I try to get in
But I can't find the door
The door is open
You're standing there
You let me in

Gloria
In te domine
Gloria
Exultate
Oh Lord, if I had anything
Anything at all
I'd give it to you
I'd give it to you

Gloria
Gloria

Gloria (4:13)

Gloria 
2, 3, 4 
canta de nuevo 
up...up 

Intento cantar esta cancion 
Yo...intento estar parado
pero no puedo encontrar mis pies 
Intento, intento hablar 
Pero solo en vos estoy completo 

Gloria 
In Te domine 
Gloria 
Exultante 
Gloria 
Gloria 
Oh, Señor, suelta mis labios 

Intento cantar esta canción 
yo... trato de entrar 
Pero no puedo encontrar la puerta 
La puerta esta abierta 
Vos parado ahí
y me dejas entrar 

Gloria 
In te domine 
Gloria 
Exultante 
Oh, Señor, si tuviera algo 
algo aunque fuera 
yo te lo daria 
te lo daria 

Gloria 
Gloria

I Fall Down (3:39) 

Julie says 
John I'm getting nowhere 
I wrote this letter 
Hope to get to some-place soon 
I want to get up 
When I wake up 
But will I get up 
I fall down 

Julie wake up 
Julie tell the story 
You wrote the letter 
Said you were gonna get there someday 
Gonna walk in the sun 
And the wind and the rain 
Never walk back again 

Now you fall down 
You're falling down 
You fall down 
You fall down 

Julie say something 
Julie say you're sorry 
You're gonna get better 
You better not leave me here anyway 

I wanna get up 
When you wake up 
When I get up 
I fall down 
And I'm falling down 
I fall down 
I broke myself 

I fall... 

I fall down 
I'm falling down 
I fall down 

When you fall down 
When I'm falling down 
Is when you're falling down 
When you fall down 
I fall down 
I fall down...

Caigo (3:39)

Julia dice 
John no estoy llegando a ninguna parte 
Escribi esta carta 
espero que llegue a algun lado pronto 
Quiero levantarme 
cuando me despierto 
Pero me levantare 
Caigo 

Julia despierta 
Julia cuenta la historia 
Vos escribiste la carta 
Dijiste que algun dia llegarias 
Caminaras en el sol 
y en el viento, y en la lluvia 
nunca caminar hacia atras 

Ahora vos caes 
estas cayendo 
caes 
caes 

Julia dijo algo 
Julia dijo que lo lamentabas 
que te mejorarias 
mejor no me dejes aca de todos modos 

Quiero levantarme 
cuando vos te levantes 
Cuando yo me levanto 
caigo 
y me estoy cayendo 
me caigo 
me quiebro sobre mis huesos 

caigo... 

me caigo 
estoy cayendo 
caigo 

Cuando vos caes 
cuando yo caigo 
es cuando vos caes 
Cuando vos caes 
yo caigo 
caigo...

I Threw a brick Though a Window (4:55)

I was talking 
I was talking to myself 
Somebody else 
Talk talk talking 
I couldn't hear a word 
A word you said 

He was my brother, brother 
I said there was no other 
Way out of here 
Be my brother, brother 
Gotta get out 
Gotta get out 

I was walking 
I was walking into walls 
I'm back again 
I just keep walking 
I walk into a window 
To see myself 
And my reflection 
When I thought about it 
My direction 
Going nowhere 
Going nowhere 

No one... no one is blinder 
Than he who will not see 
No one... no one is blinder 
Than me 

I was talking 
I was talking in my sleep 
I can't stop talk, talk, talking 
I'm talking to you 
It's up to you 

Be my brother, brother 
There is another way out of here 
In my brother, brother 
Gotta get out 
Gotta get out 
Gotta get out of here

Tiré un ladrillo por la ventana (4:55)

Estaba hablando 
estaba hablando conmigo mismo 
alguna otra persona 
hablando 
no podia oir ni una palabra 
de lo que estabas diciendo 

El era mi hermano, hermano 
dije que no habia ninguna otra 
salida 
se mi hermano, hermano 
tenemos que salir 
tenemos que salir 

Estaba caminando 
estaba caminando entre paredes 
he vuelto 
simplemente continue caminando 
camine en una ventana 
Para verme a mi mismo 
y mi reflejo 
cuando pienso sobre ello 
mi direccion 
ir hacia ninguna parte 
a ninguna parte 

Nadie ... nadie es mas ciego 
que aquel que no va a ver 
nadie ... nadie es mas ciego 
que yo 

Estaba hablando 
estaba hablando en sueños 
no puedo parar de hablar, hablar, hablando 
hablandote a vos 
depende de vos 

Se mi hermano, hermano 
hay otra salida 
en mi hermano, hermano 
tener que salir 
tener que salir 
tener que salir de aqui.

Rejoice (3:38)

It's falling it's falling 
And outside the buildings 
Are tumbling down 
And inside a child on the ground 
Says he'd do it again 

And what am I to do? 
What in the world am I to say? 
There's nothing else to do! 
He says he'll change the world someday 
I rejoice! 

This morning, 
I fell out of bed when I woke up to what he has said 
Everything's crazy 
But I'm too lazy to lie 

And what am I to do? 
Just tell me what am I supposed to say? 
I can't change the world 
But I can change the world in me 
I rejoice! 
Rejoice... 

And what am I to do? 
Just tell me what am I supposed to say? 
I can't change the world 
But I can change the world in me 
I rejoice 

I don't know what to change 
Rejoice

Regocijate (3:38)

Se está cayendo, se está cayendo 
Y afuera un edificio 
Se esta derrumbando 
Y dentro un niño en el piso 
Dice que lo haria de nuevo 

Y qué debo hacer 
Y qué se supone que debería decir 
No se puede hacer más 
El dice que algún día cambiará el mundo 
Me regocijo 

Esta mañana 
me caí de la cama cuando desperté 
para hacer lo que él dijo 
Todo es una locura 
Pero demasiado perezoso para mentir 

Y qué debo hacer 
Dime qué se supone que debería decir 
No puedo cambiar el mundo 
Pero puedo cambiar el mundo en mí 
Me regocijo 
Regocijo... 

Y qué debo hacer? 
que se supone que debería decir? 
No puedo cambiar al mund 
Pero puedo cambiar al mundo en mi 
Me regocijo 

No se que cambiar 
Regocijo 

Fire (3:51)

Falling falling 
The sun is burning black 
Falling falling 
It's beating on my back 
With a fire 
With a fire 

Falling falling 
And the moon is running red 
Falling falling 
It's pulling me instead 
With a fire 
Fire 

But there's a fire inside 
When I'm falling over 
There's a fire in me 
When I call out 
I feel some fire 
I'm going home 

Falling falling 
The stars are falling down 
Falling falling 
They knock me to the ground 
With a fire 
Fire 

But there's a fire inside 
When I'm falling over 
There's a fire in me 
When I call out 
There's a fire inside 
When I'm falling over 
I feel the fire 
I'm going home

Fuego (3:51)

Cayendo, cayendo 
El sol arde en negro 
Cayendo, cayendo 
Me está pegando en la espalda 
Con un fuego 
Con un fuego 

Cayendo, Cayendo 
Y la luna se pone roja 
Cayendo, cayendo 
Me está empujando a su lugar 
Con un fuego 
fuego 

Pero hay un fuego dentro 
Cuando me caigo de bruces 
Hay un fuego dentro de mí 
Cuando llamo 
Sentí algo del fuego 
Me voy a casa 

Cayendo, cayendo 
Las estrellas se están cayendo 
Cayendo, cayendo 
Me golpean al piso 
Fuego 

Pero hay un fuego dentro 
Cuando me caigo de bruces 
Hay un fuego dentro mio 
Cuando llamo 
Hay un fuego dentro 
Cuando me caigo de bruces 
Senti el fuego 
Me voy a casa

Tomorrow (4:39)

Won't you come back tomorrow ? 
Won't you come back tomorrow ? 
Won't you come back tomorrow ? 
Can I sleep tonight ? 

Outside 
Somebody's outside 
Somebody's knocking at the door 
There's a black car parked 
At the side of the road 
Don't go to the door 
Don't go to the door 

I'm going out 
I'm going outside mother 
I'm going out there 

Won't you be back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 
Will you be back tomorrow ? 

Who broke the window ? 
Who broke down the door ? 
Who tore the curtain ? 
And who was it for ? 
Who heals the wounds ? 
Who heals the scars ? 
Open the door 
Open the door 

Won't you come back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 
Will you be back tomorrow ? 
Can I sleep tonight ? 
Cause I want you 
I, I want... you 
I really want you 
I, I want 
I, I 
I want you to be back tomorrow 
I want you to be back tomorrow 
Will you be back tomorrow ? 

Won't you be back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 
Will you be back tomorrow ? 

Open up 
Open up 
To the lamb of God 
To the love of he who made 
The light to see you 
It's coming back 
It's coming back 
I believe it 
Jesus coming 

I'm gonna be there 
I'm gonna be there 
I'm gonna be there mother 
I'm gonna be there mother 
I'm going out there 
I'm gonna be there 

Mañana (4:39)

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 
No volverás mañana? 
Puedo dormir esta noche? 

Fuera, 
hay alguien fuera 
Alguien llama a la puerta 
Hay un coche negro estacionado 
A un lado de la calle 
No vayas a la puerta 
No vayas a la puerta 

Voy a salir
Voy a salir afuera, madre 
saldre afuera 

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 
Vuelve mañana 

Quién rompió la ventana? 
Quién tiró abajo la puerta? 
Quién rasgó la cortina? 
y por quién fue? 
Quién cura las heridas? 
Quién cura las cicatrices? 
Abre la puerta 
Abre la puerta 

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 
Vuelve mañana 
Puedo dormir esta noche? 
Porque quiero que vos 
yo, quiero que...vos 
realmente, quiero 
quiero 
yo, yo 
Quiero que vuelvas mañana 
Quiero que vuelvas mañana 
Volveras mañana ?

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 
Volveras mañana ? 

Abrete, 
ábrete 
al Cordero de Dios 
Al amor del que hizo 
la luz para verte 
Ya vuelve, 
ya vuelve 
Yo lo creo 
Jesús viene 

Allí estare 
Alli estare 
Alli estare, madre 
Alli estare, madre 
alli voy 
alli estare

October (2:21)

October 
And the trees are stripped bare 
Of all they wear 
What do I care? 

October 
And Kingdoms rise 
And Kingdoms fall 
But you go on... 

...and on...

Octubre (2:21)

Octubre 
Y los árboles son desnudados 
De todo lo que llevaban 
Qué me importa? 

Octubre 
Y nacen los reinos 
y caen los reinos 
Pero sigues... 

...y sigues...

With a Shout (Jerusalem) (4:03)

Oh, and where do we go? 
Where do we go from here? 
Where to go? 
To the side of a hill 
Blood was spilt 
We were still looking 
At each other! 

Oh, we're goin' back there 
Jerusalem! 
Jerusalem! 

Shout, shout 
With a shout, shout it out 
Shout... shout it out... 

I wanna go 
To the foot of the messiah 
To the foot of he who made me see 
To the side of a hill 
Where we were still 
We were filled 
With our love 

We're gonna be there again 
Jerusalem! 
Jerusalem! 

Shout, shout 
With a shout 
Shout... 
With a shout

Con un Grito (Jerusalem) (4:03)

Oh, y adónde vamos? 
Adónde vamos desde aquí 
Adónde ir ? 
En la ladera de la montaña 
se derramó sangre 
Todavía estábamos mirandonos 
el uno al otro! 


Oh, vamos a regresar a eso
Jerusalem! 
Jerusalem! 

Grita, grita 
Con un grito, gritalo 
Grito ... gritalo 

Quiero ir 
Al pie del Mesias 
Al pie de aquel que me hizo ver 
A la ladera de la montaña 
En donde todavia 
eramos provistos
de amor 

Y vamos a regresar otra vez 
Jerusalem! 
Jerusalem! 

Grita, grita 
Con un grito 
Grita... 
con un grito

Stranger in a Strange Land (3:57)

Stranger 
Stranger in a strange land 
He looked at me like I 
Was the one who should run 
We asked him to smile for a photograph 
Waited a while to see if we could 
Make him laugh 

A soldier asked for a cigarette 
His smiling face I can't forget 
He looked like you across the street 
But that's a long way here 

And I wish you were here 
And I wish you were here 

Stranger 
A stranger in a strange land 
He look at me like I 
Was the one who should run 
I watched as he watched us 
Get back on the bus 
I watched the way it was 
The way it was when he was with us 

And I really don't mind 
Sleeping on the floor 
But I couldn't sleep after what I saw 
I wrote this letter to tell you 

The way I feel 

I wish you were here 
I wish you were here 
To see what I could see 
To hear 
And I wish you were here


Extraño en una Tierra extraña (3:57)

Extraño 
Extraño en una tierra extraña 
Me miró como si yo 
fuera el que tenía que correr 
Le pedimos que sonriera para una foto 
Esperamos un rato para ver 
si podíamos hacerle sonreir 

Un soldado pidió un cigarrillo 
Sonrió con una cara que no puedo olvidar 
Me miró como ves desde el otro lado de la calle 
Pero está muy lejos de aquí 

Y deseo que estuvieses aqui 
y deseo que estuvieses aqui 

Extraño 
Extraño en una tierra extraña 
Me miró como si yo 
fuera el que tenía que correr 
Lo observe mientras nos miraba 
Volver a al autobús 
Observé cómo era 
Cómo era cuando estaba con nosotros 


Y realmente no me importo 
dormir en el suelo 
Pero no puedo dormir después de lo que vi 
Escribí esta carta para contarte 
cómo me siento 

Deseo que estuvieras aquí 
deseo que estuvieras aquí 
Para ver lo que yo pude ver 
Para oír 
Y deseo que estuvieras aquí

 

Scarlet (2:53)

Rejoice 
Rejoice 
Rejoice 
Rejoice!

Escarlata (2:53)

Regocijate 
Regocijate 
Regocijate 
Regocijate!

Is That All? (3:00)

Singing this song makes me angry 
I'm not angry with you 
Is that all? 
Is it all? 
Is that all?... 

Singing song that makes me happy 
I'm not happy with you 
Singing this song makes me pale 
Is that all? 
Is that all?... 

Is that all you want from me? 

Is that all?. 

Esto es Todo? (3:00)

Cantar esta canción me pone furioso 
No estoy enojado con vos 
esto es todo? 
eso es todo? 
esto es todo? 

Cantar esta canción me hace feliz 
No soy feliz con vos 
Cantar esta cancion me pone palido 
esto es todo? 
esto es todo? 

es todo lo que queres de mí? 

Eso es todo?

   

 

 

 

 

 
  U2ARG.COM Achtung Gaucho © 1997-2008