Puesto mas alto en los charts
UK : 11 USA : 104

Leyendas:
All songs written by Bono Hewson / Larry 

Mullen / Adam Clayton / "The Edge" 

Evans.

All songs published by Island Music, Inc. 
(BMI)

Productor : Steve Lillywhite

Manager : Paul McGuinness

Ingeniero de sonido : Paul Thomas y 
Kevin Maloney

Estudio : Windmill Lane, Dublin, grabado 
entre julio-agosto de 1981.

 

All tracks written by U2

© 1981 Blue Mountain Music Ltd

 

 
Fire
R.O.K
Gloria
A Celebration

 

Track List

Gloria (4:13)
I Fall Down (3:39)

I Threw A Brick Through A Window (4:55)

Rejoice (3:38)

Fire (3:51)

Tomorrow (4:39)

October (2:21)

With A Shout (Jerusalem) (4:03)

Stranger In A Strange Land (3:57)

Scarlet (2:53)

Is That All ? (3:00)

Numeros de catálogo:
Germany

LP : 204 185

CD : 610 560

Ireland
LP : CBS 85369

Japan
LP : 25S-44

Sweden
LP : ILPS 9680

UK
Cass : CIT 9680

LP : ILPS 9680

CD : CID 111

USA
Cass : 422-842 297-4

LP : 90067-2

LP : ILPS 9680

CD : 422-842 297-2

'Grabamos Boy e inmediatamente salimos a la ruta - ese fue un gran abrir de ojos para nosotros, viendo el mundo por primera vez. Después tuvimos que volver al estudio y hacer el disco número dos. Básicamente contábamos con dos semanas para hacer la músca, y Bono intentaba trabajar con la letra porque había extraviado casi todas sus líricas - alguien robó su maletín del vestuario en Seattle. El dijo haber perdido 24 canciones... pero la verdad que lo dudo! [se ríe]- probablemente hayan sido solo algunos borradores. Hay mucha energía en este album- 'desesperación' es la palabra que acude a mi mente ahora mismo- y un increíble sentimiento de voluntad: Esto tenemos que lograrlo.' -The Edge-
Gloria (4:13)

Gloria
2, 3, 4

sing again

up...up

I try to sing this song
I... I try to stand up

But I can't find my feet

I try, I try to speak up

But only in you I'm complete

Gloria
In te domine

Gloria

Exultate

Gloria

Gloria

Oh Lord, loosen my lips

I try to sing this song
I... I try to get in

But I can't find the door

The door is open

You're standing there

You let me in

Gloria
In te domine

Gloria

Exultate

Oh Lord, if I had anything

Anything at all

I'd give it to you

I'd give it to you

Gloria
Gloria

Gloria (4:13)

Gloria 
2, 3, 4 

canta de nuevo 

up...up 

Intento cantar esta cancion 
Yo...intento estar parado

pero no puedo encontrar mis pies 

Intento, intento hablar 

Pero solo en vos estoy completo 

Gloria 
In Te domine 

Gloria 

Exultante 

Gloria 

Gloria 

Oh, Señor, suelta mis labios 

Intento cantar esta canción 
yo... trato de entrar 

Pero no puedo encontrar la puerta 

La puerta esta abierta 

Vos parado ahí

y me dejas entrar 

Gloria 
In te domine 

Gloria 

Exultante 

Oh, Señor, si tuviera algo 

algo aunque fuera 

yo te lo daria 

te lo daria 

Gloria 
Gloria

I Fall Down (3:39) 

Julie says 
John I'm getting nowhere 

I wrote this letter 

Hope to get to some-place soon 

I want to get up 

When I wake up 

But will I get up 

I fall down 

Julie wake up 
Julie tell the story 

You wrote the letter 

Said you were gonna get there someday 

Gonna walk in the sun 

And the wind and the rain 

Never walk back again 

Now you fall down 
You're falling down 

You fall down 

You fall down 

Julie say something 
Julie say you're sorry 

You're gonna get better 

You better not leave me here anyway 

I wanna get up 
When you wake up 

When I get up 

I fall down 

And I'm falling down 

I fall down 

I broke myself 

I fall... 

I fall down 
I'm falling down 

I fall down 

When you fall down 
When I'm falling down 

Is when you're falling down 

When you fall down 

I fall down 

I fall down...

Caigo (3:39)

Julia dice 
John no estoy llegando a ninguna parte 

Escribi esta carta 

espero que llegue a algun lado pronto 

Quiero levantarme 

cuando me despierto 

Pero me levantare 

Caigo 

Julia despierta 
Julia cuenta la historia 

Vos escribiste la carta 

Dijiste que algun dia llegarias 

Caminaras en el sol 

y en el viento, y en la lluvia 

nunca caminar hacia atras 

Ahora vos caes 
estas cayendo 

caes 

caes 

Julia dijo algo 
Julia dijo que lo lamentabas 

que te mejorarias 

mejor no me dejes aca de todos modos 

Quiero levantarme 
cuando vos te levantes 

Cuando yo me levanto 

caigo 

y me estoy cayendo 

me caigo 

me quiebro sobre mis huesos 

caigo... 

me caigo 
estoy cayendo 

caigo 

Cuando vos caes 
cuando yo caigo 

es cuando vos caes 

Cuando vos caes 

yo caigo 

caigo...

I Threw a brick Though a Window (4:55)

I was talking 
I was talking to myself 

Somebody else 

Talk talk talking 

I couldn't hear a word 

A word you said 

He was my brother, brother 
I said there was no other 

Way out of here 

Be my brother, brother 

Gotta get out 

Gotta get out 

I was walking 
I was walking into walls 

I'm back again 

I just keep walking 

I walk into a window 

To see myself 

And my reflection 

When I thought about it 

My direction 

Going nowhere 

Going nowhere 

No one... no one is blinder 
Than he who will not see 

No one... no one is blinder 

Than me 

I was talking 
I was talking in my sleep 

I can't stop talk, talk, talking 

I'm talking to you 

It's up to you 

Be my brother, brother 
There is another way out of here 

In my brother, brother 

Gotta get out 

Gotta get out 

Gotta get out of here 

Tiré un ladrillo por la ventana (4:55)

Estaba hablando 
estaba hablando conmigo mismo 

alguna otra persona 

hablando 

no podia oir ni una palabra 

de lo que estabas diciendo 

El era mi hermano, hermano 
dije que no habia ninguna otra 

salida 

se mi hermano, hermano 

tenemos que salir 

tenemos que salir 

Estaba caminando 
estaba caminando entre paredes 

he vuelto 

simplemente continue caminando 

camine en una ventana 

Para verme a mi mismo 

y mi reflejo 

cuando pienso sobre ello 

mi direccion 

ir hacia ninguna parte 

a ninguna parte 

Nadie ... nadie es mas ciego 
que aquel que no va a ver 

nadie ... nadie es mas ciego 

que yo 

Estaba hablando 
estaba hablando en sueños 

no puedo parar de hablar, hablar, hablando 

hablandote a vos 

depende de vos 

Se mi hermano, hermano 
hay otra salida 

en mi hermano, hermano 

tener que salir 

tener que salir 

tener que salir de aqui.

Rejoice (3:38)

It's falling it's falling 
And outside the buildings 

Are tumbling down 

And inside a child on the ground 

Says he'd do it again 

And what am I to do? 
What in the world am I to say? 

There's nothing else to do! 

He says he'll change the world someday 

I rejoice! 

This morning, 
I fell out of bed when I woke up to what he has said 

Everything's crazy 

But I'm too lazy to lie 

And what am I to do? 
Just tell me what am I supposed to say? 

I can't change the world 

But I can change the world in me 

I rejoice! 

Rejoice... 

And what am I to do? 
Just tell me what am I supposed to say? 

I can't change the world 

But I can change the world in me 

I rejoice 

I don't know what to change 
Rejoice 

Regocijate (3:38)

Se está cayendo, se está cayendo 
Y afuera un edificio 

Se esta derrumbando 

Y dentro un niño en el piso 

Dice que lo haria de nuevo 

Y qué debo hacer 
Y qué se supone que debería decir 

No se puede hacer más 

El dice que algún día cambiará el mundo 

Me regocijo 

Esta mañana 
me caí de la cama cuando desperté 

para hacer lo que él dijo 

Todo es una locura 

Pero demasiado perezoso para mentir 

Y qué debo hacer 
Dime qué se supone que debería decir 

No puedo cambiar el mundo 

Pero puedo cambiar el mundo en mí 

Me regocijo 

Regocijo... 

Y qué debo hacer? 
que se supone que debería decir? 

No puedo cambiar al mund 

Pero puedo cambiar al mundo en mi 

Me regocijo 

No se que cambiar 
Regocijo 

Fire (3:51)

Falling falling 
The sun is burning black 

Falling falling 

It's beating on my back 

With a fire 

With a fire 

Falling falling 
And the moon is running red 

Falling falling 

It's pulling me instead 

With a fire 

Fire 

But there's a fire inside 
When I'm falling over 

There's a fire in me 

When I call out 

I feel some fire 

I'm going home 

Falling falling 
The stars are falling down 

Falling falling 

They knock me to the ground 

With a fire 

Fire 

But there's a fire inside 
When I'm falling over 

There's a fire in me 

When I call out 

There's a fire inside 

When I'm falling over 

I feel the fire 

I'm going home

Fuego (3:51)
 

Cayendo, cayendo 
El sol arde en negro 

Cayendo, cayendo 

Me está pegando en la espalda 

Con un  fuego 

Con un  fuego 

Cayendo, Cayendo 
Y la luna se pone roja 

Cayendo, cayendo 

Me está empujando a su lugar 

Con un  fuego 

fuego 

Pero hay un fuego dentro 
Cuando me caigo de bruces 

Hay un fuego dentro de mí 

Cuando llamo 

Sentí algo del fuego 

Me voy a casa 

Cayendo, cayendo 
Las estrellas se están cayendo 

Cayendo, cayendo 

Me golpean al piso 

Fuego 

Pero hay un fuego dentro 
Cuando me caigo de bruces 

Hay un fuego dentro mio 

Cuando llamo 

Hay un fuego dentro 

Cuando me caigo de bruces 

Senti el fuego 

Me voy a casa 

Tomorrow (4:39)

Won't you come back tomorrow ? 
Won't you come back tomorrow ? 

Won't you come back tomorrow ? 

Can I sleep tonight ? 

Outside 
Somebody's outside 

Somebody's knocking at the door 

There's a black car parked 

At the side of the road 

Don't go to the door 

Don't go to the door 

I'm going out 
I'm going outside mother 

I'm going out there 

Won't you be back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 

Will you be back tomorrow ? 

Who broke the window ? 
Who broke down the door ? 

Who tore the curtain ? 

And who was it for ? 

Who heals the wounds ? 

Who heals the scars ? 

Open the door 

Open the door 

Won't you come back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 

Will you be back tomorrow ? 

Can I sleep tonight ? 

Cause I want you 

I, I want... you 

I really want you 

I, I want 

I, I 

I want you to be back tomorrow 

I want you to be back tomorrow 

Will you be back tomorrow ? 

Won't you be back tomorrow ? 
Won't you be back tomorrow ? 

Will you be back tomorrow ? 

Open up 
Open up 

To the lamb of God 

To the love of he who made 

The light to see you 

It's coming back 

It's coming back 

I believe it 

Jesus coming 

I'm gonna be there 
I'm gonna be there 

I'm gonna be there mother 

I'm gonna be there mother 

I'm going out there 

I'm gonna be there 

Mañana (4:39)

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 

No volverás mañana? 

Puedo dormir esta noche? 

Fuera, 
hay alguien fuera 

Alguien llama a la puerta 

Hay un coche negro estacionado 

A un lado de la calle 

No vayas a la puerta 

No vayas a la puerta 

Voy a salir
Voy a salir afuera, madre 

saldre afuera 

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 

Vuelve mañana 

Quién rompió la ventana? 
Quién tiró abajo la puerta? 

Quién rasgó la cortina? 

y por quién fue? 

Quién cura las heridas? 

Quién cura las cicatrices? 

Abre la puerta 

Abre la puerta 

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 

Vuelve mañana 

Puedo dormir esta noche? 

Porque quiero que vos 

yo, quiero que...vos 

realmente, quiero 

quiero 

yo, yo 

Quiero que vuelvas mañana 

Quiero que vuelvas mañana 

Volveras mañana  ?

No volverás mañana? 
No volverás mañana? 

Volveras mañana ? 

Abrete, 
ábrete 

al Cordero de Dios 

Al amor del que hizo 

la luz para verte 

Ya vuelve, 

ya vuelve 

Yo lo creo 

Jesús viene 

Allí estare 
Alli estare 

Alli estare, madre 

Alli estare, madre 

alli voy 

alli estare 

October (2:21)

October 
And the trees are stripped bare 

Of all they wear 

What do I care? 

October 
And Kingdoms rise 

And Kingdoms fall 

But you go on... 

...and on... 

Octubre (2:21)

Octubre 
Y los árboles son desnudados 

De todo lo que llevaban 

Qué me importa? 

Octubre 
Y nacen los reinos 

y caen los reinos 

Pero  sigues... 

...y sigues...

With a Shout (Jerusalem) (4:03)

Oh, and where do we go? 
Where do we go from here? 

Where to go? 

To the side of a hill 

Blood was spilt 

We were still looking 

At each other! 

Oh, we're goin' back there 
Jerusalem! 

Jerusalem! 

Shout, shout 
With a shout, shout it out 

Shout... shout it out... 

I wanna go 
To the foot of the messiah 

To the foot of he who made me see 

To the side of a hill 

Where we were still 

We were filled 

With our love 

We're gonna be there again 
Jerusalem! 

Jerusalem! 

Shout, shout 
With a shout 

Shout... 

With a shout

Con un Grito (Jerusalem) (4:03)

Oh, y adónde vamos? 
Adónde vamos desde aquí 

Adónde ir ? 

En la ladera de la montaña 

se derramó sangre 

Todavía estábamos mirandonos 

el uno al otro! 

 

Oh,  vamos a regresar a eso
Jerusalem! 

Jerusalem! 

Grita, grita 
Con un grito, gritalo 

Grito ... gritalo 

Quiero ir 
Al pie del Mesias 

Al pie de aquel que me hizo ver 

A la ladera de la montaña 

En donde todavia 

eramos provistos

de amor 

Y vamos a regresar otra vez 
Jerusalem! 

Jerusalem! 

Grita, grita 
Con un grito 

Grita... 

con un grito 

Stranger in a Strange Land (3:57)

Stranger 
Stranger in a strange land 

He looked at me like I 

Was the one who should run 

We asked him to smile for a photograph 

Waited a while to see if we could 

Make him laugh 

A soldier asked for a cigarette 
His smiling face I can't forget 

He looked like you across the street 

But that's a long way here 

And I wish you were here 
And I wish you were here 

Stranger 
A stranger in a strange land 

He look at me like I 

Was the one who should run 

I watched as he watched us 

Get back on the bus 

I watched the way it was 

The way it was when he was with us 

And I really don't mind 
Sleeping on the floor 

But I couldn't sleep after what I saw 

I wrote this letter to tell you 

The way I feel 

I wish you were here 
I wish you were here 

To see what I could see 

To hear 

And I wish you were here 

Extraño en una Tierra extraña (3:57)

Extraño 
Extraño en una tierra extraña 

Me miró como si yo 

fuera el que tenía que correr 

Le pedimos que sonriera para una foto 

Esperamos un rato para ver 

si podíamos hacerle sonreir 

Un soldado pidió un cigarrillo 
Sonrió con una cara que no puedo olvidar 

Me miró como ves desde el otro lado de la calle 

Pero está muy lejos de aquí 

 
 

Y deseo que estuvieses aqui 
y deseo que estuvieses aqui 

Extraño 
Extraño en una tierra extraña 

Me miró  como si yo 

fuera el que tenía que correr 

Lo observe mientras nos miraba 

Volver a al autobús 

Observé cómo era 

Cómo era cuando estaba con nosotros 

 

Y realmente no me importo 
dormir en el suelo 

Pero no puedo dormir después de lo que vi 

Escribí esta carta para contarte 

cómo me siento 

Deseo que estuvieras aquí 
deseo que estuvieras aquí 

Para ver lo que yo pude ver 

Para oír 

Y deseo que estuvieras aquí 

Scarlet (2:53)

Rejoice 
Rejoice 

Rejoice 

Rejoice! 

Escarlata (2:53)

Regocijate 
Regocijate 

Regocijate 

Regocijate!

Is That All? (3:00)
 

Singing this song makes me angry 
I'm not angry with you 

Is that all? 

Is it all? 

Is that all?... 

Singing song that makes me happy 
I'm not happy with you 

Singing this song makes me pale 

Is that all? 

Is that all?... 

Is that all you want from me? 

Is that all?.  

Esto es Todo? (3:00)
 

Cantar esta canción me pone furioso 
No estoy enojado con vos 

esto es todo? 

eso es todo? 

esto es todo? 

Cantar esta canción me hace feliz 
No soy feliz con vos 

Cantar esta cancion me pone palido 

esto es todo? 

esto es todo? 

es todo lo que queres de mí? 

Eso es todo?

 

 

"Fire"

Tracks: Fire, J Swallow Fire, J Swallo , 11 O'Clock Tick Tock (live), The Ocean (live), Cry - The Electric Co (live) Fire, J Swallo , 11 O'Clock Tick Tock (live), The Ocean (live)
Formato: 7 pulgadas 7pulgadas- doble 12 pulgadas
Origen: UK UK Holanda
Sello: Island Island Island
Catalogo: WIP6679 UWIP6679 600.417
Lanzamiento: Julio de 1981
Notas:   Live tracks recorded at Paradise Theater, Boston.

"Gloria"

Tracks: Gloria Gloria, I Will Follow (live)
Formato: 7 pulgadas
Origen: UK Australia
Sello: Island Festival Records
Catalogo: WIP6733DJ WIP6733 K8510
Lanzamiento: Octubre de 1981    
Noteas: Promo p/DJ con version editada de Gloria

"A Celebration"

Tracks: A Celebration, Trash Trampoline And The Party Girl A Celebration, Fire
Formato: 7 pulgadas 7 pulgadas 7 pulgadas 7 pulgadas
Origen: UK Irlanda Australia Japon
Sello: Island CBS Island Island
Catalogo: WIP6770 CBS2214 K-8716 7S-69
Lanzamiento: Marzo de 1982
Notas:       Incluye líricas
> Achtung Gaucho © 1997-2004