Numeros
de catálogo:Germany
Cass : 503 400
LP : 303 400
CD : 353 400
UK
Cass : UC27
LP : U27
CD : CID U27
Flight Case : MULTI U27
USA
Cass : 7567-91003-4
CD : 422-842 299-2
'Fué
concebido como un anotador, un diario sobre aquella gira americana del Joshua
Tree Tour. Pero cambió todo cuando la película - que originalmente
era un documental de bajo presupuesto- de pronto se convirtió en
un gran asunto Hollywoodense. Esto puso un enfasis diferente en el álbum,
el cual sufrió por la gran promoción y la publicidad, y la
gente reaccionó en contra.' -The Edge-
Helter
Skelter (3:07)
When you get to the
bottom
You go back to the top of the slide
And you stop and you turn
And you go for a ride
Then you get to the bottom
Then you see me again
Do you, don't you
want me to love you
Coming down fast I'm right here above you
Tell me tell me tell me the answer
Ain't no lover but you ain't no dancer
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Do you, don't you
want me to make you
I'm coming down fast now don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You ain't no lover but you ain't no dancer
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
When you get to the
bottom
You go back to the top of the slide
And you turn and you stop
And you go for a ride
Then you get to the
bottom
Then you see me again
Do you, don't you
want me to love you
Coming down fast I'm right here above you
Tell me tell me tell me the answer
Ain't no lover but you ain't no dancer
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
and again
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Helter Skelter
Cuando llegás
al fondo
volves a subir a la cima del tobogán
y te detenés y das vuelta
y vas por un paseo
entonces llegás al fondo
y me ves de nuevo
Vos, vos no querés
que te ame
bajá deprisa estoy justo aca abajo
Decime, decime, decime la respuesta
No seré un amante pero vos no sos una bailarina
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Vos, vos no querés
que te ame
bajá deprisa estoy justo aca abajo
Decime, decime, decime la respuesta
No seré un amante pero vos no sos una bailarina
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Cuando llegás
al fondo
volves a subir a la cima del tobogán
y te das vuelta y te detenés
y vas por un paseo
Entonces llegás
al fondo
y me ves de nuevo
Vos, vos no querés
que te ame
bajá deprisa estoy justo aca abajo
Decime, decime, decime la respuesta
No seré un amante pero vos no sos una bailarina
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
y otra vez
Helter skelter
Helter skelter
Helter skelter
Van
Diemen's Land (3:06)
Hold me now, oh hold
me now
'til this hour has gone around
And I'm gone on the rising tide
For to face Van Diemen's land
It's a bitter pill
I swallow here
To be rent from one so dear
We fought for justice and not for gain
But the magistrate sent me away
Now kings will rule
and the poor will toil
And tear their hands as they tear the soil
But a day will come in this dawning age
When an honest man sees an honest wage
Hold me now, oh hold
me now
'til this hour has gone around
And I'm gone on the rising tide
For to face Van Diemen's land
Tierra de Van Diemen
Abrázame ahora,
abrázame ahora,
hasta que esta hora se termine
y me vaya con la marea alta,
para enfrentarme a la tierra de Van Diemen
Es una amarga medicina
la que trago aquí,
ser alquilado por alguien tan querido
Luchamos por justicia y no por ganar,
pero el juez me envio lejos
Ahora los reyes gobernarán
y el pobre trabajará duro,
y se romperá las manos al labrar la tierra
Pero llegará el día en la era que amanece,
en el que un hombre honesto vea un salario honesto.
Abrázame ahora,
abrázame ahora,
hasta que esta hora se termine
y me vaya con la marea alta,
para enfrentarme a la tierra de Van Diemen
Desire
(2:59)
Lover, I'm on the
street,
Gonna go where the bright lights,
And the big city meet
With a red guitar...
On fire
Desire
She's a candle
Burning in my room
I'm like the needle,
Needle and spoon
Over the counter
With a shotgun
Pretty soon
Everybody got one
And the fever
When I'm beside her
Desire, desire...
And the fever...getting
higher
Desire, desire...burning, burning
She's the dollars
She's my protection
Yeah she's a promise
In the year of election
Oh sister, I can't let you go
Like a preacher stealing hearts
At a traveling show
For love or money...?
Money money
Money money
Money money money
Money money money
And the fever, getting higher
Desire, desire, desire, desire
Desire, desire
Deseo
Amante, estoy en las
calles,
Voy a ir donde las luces brillantes
y la gran ciudad se juntan
Con una guitarra roja
en llamas
Deseo
Ella es una vela
encendida en mi habitación
Yo soy como una aguja,
aguja y cuchara.
Sobre el mostrador
con una escopeta
Muy pronto,
todo el mundo tendra una
y la fiebre
cuando estoy a su lado
Deseo, deseo...
Y la fiebre ... subiendo
alto
Deseo, deseo ... arder y arder.
Ella es los dólares
Ella es mi protección
Ella es la promesa
en el año de elecciones
Hermanita, no te puedo dejar ir
Soy como un predicador robando corazones
en un espectáculo ambulante,
Por amor o por dinero...?
Dinero, dinero
Dinero, dinero
Dinero, dinero
Dinero, dinero
Y la fiebre, subiendo alto
Deseo, deseo, deseo
Deseo
Hawkmoon
269 (6:22)
Like a desert needs
rain
Like a town needs a name
I need your love
Like a drifter needs
a room
Hawkmoon
I need your love
I need your love
Like a rhythm unbroken
Like drums in the night
Like sweet soul music
Like sunlight
I need your love
Like coming home
And you don't know where you've been
Like black coffee
Like nicotine
I need your love (I need your love)
When the night
has no end
And the day yet to begin
As the room spins around
I need your love
I need your love
Like a Phoenix rising
needs a holy tree
Like the sweet revenge of a bitter enemy
I need your love
Like the hot needs
the sun
Like honey on her tongue
Like the muzzle of a gun
Like oxygen
I need your love (I
need your love)
When the night has
no end
And the day yet to begin
As the room spins around
I need your love
I need your love...
I need your love...
Like thunder needs
rain
Like a preacher needs pain
Like tongues of flame
Like a sheet stained
I need your love
I need your love
Like a needle in a
vein
Like someone to blame
Like a thought unchained
Like a runaway train
I need your love
I need your love...
I need your love...
Like faith needs a
doubt
Like a freeway out
I need your love
Like powder needs a spark
Like lies need the dark
I need your love
In the heart of the
heat of the love...
In the heart of the heat of the love...
Hawkmoon 269
Como un desierto necesita
lluvia
como una ciudad necesita un nombre
yo necesito tu amor.
Como un vagabundo necesita un cuarto
Hawkmoon
necesito tu amor
necesito tu amor
Como un ritmo continuo
como tambores en la noche
como dulce música soul
como la luz del sol
necesito tu amor.
Como volver a casa,
y no saber dónde has estado
Como el café negro
Como la nicotina
necesito tu amor [necesito tu amor]
Cuando la noche no
tiene fin
y el día aún no ha comenzado
mientras la habitación de vueltas necesito tu amor
necesito tu amor
Como un Fenix renaciendo
necesita su árbol sagrado
Como la dulce venganza de un amargo enemigo
necesito tu amor
Como el calor necesita
el sol
Como la miel en su lengua
Como el hocico de una pistola
Como el oxígeno
Necesito tu amor [necesito
tu amor]
Cuando la noche no
tiene fin
y el día aún no ha comenzado
mientras la habitación de vueltas necesito tu amor
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Como el trueno necesita la lluvia
Como el predicador necesita dolor
Como lenguas de fuego
Como una sábana manchada
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Como una aguja en
una vena
Como alguien a quien culpar
Como un pensamiento desencadenado
Como un tren desbocado
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Necesito tu amor
Como la fe necesita
una duda
Como una vía de escape
Necesito tu amor
Como la pólvora necesita una chispa
Como las mentiras necesitan oscuridad
Yo necesito tu amor
En el corazón
del celo del amor...
En el corazón del celo del amor...
All
Along The Watchtower (4:24)
There must be some
way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion here
I can't get no relief
Businessmen they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them know along the line
What any of this is worth
No reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are many here among us
Who think that life is but a joke
But you and I, we've been through that
And that is not our fate
So let us not talk falsely now
Because the hour is getting late
All along the watchtower
Princes kept the view
While horsemen came and went
Barefoot servants too
All I got is a red
guitar
Three chords
And the truth
All I got is a red guitar
The rest is up to you
There's no reason
to get excited
The thief, he kindly spoke
There are some among us here
Say that life is just a joke
You and I, we've been through that
And that is not our fate - at least today -
So let us not talk falsely now
Because the hour is getting late
Late...
A lo Largo del
Atalaya
Tiene que haber una forma de salir de aquí
le dijo el bufón al ladrón
Hay demasiada confusión aquí
no consigo desahogarme
Los hombres de negocios se beben mi vino
los labradores cavan mis tierras
Ninguno de ellos saben ni por asomo
sabe para qué sirve nada de eso
No hay razón
para excitarse
habló amablemente el ladrón
Hay muchos aquí entre nosotros
que piensan que la vida es sólo una broma
Pero tu y yo hemos pasado por eso
y no es nuestro destino,
así que no hablemos falsamente
porque se está haciendo tarde
A lo largo del atalaya
los príncipes mantienen la vigilancia
Mientras los jinetes van y vienen
también sirvientas descalzas
Todo lo que tengo
es una guitarra roja
Tres acordes
y la verdad
Todo lo que tengo es una guitarra roja
El resto depende de vos
No hay razón
para excitarse
habló amablemente el ladrón
Hay muchos aquí entre nosotros
que piensan que la vida es sólo una broma
Pero tu y yo hemos pasado por eso
y no es nuestro destino,
así que no hablemos falsamente
porque se está haciendo tarde
Tarde...
Silver
And Gold (5:50)
In the shit house
a shotgun
Praying hands hold me down
Only the hunter was hunted
In this, tin can town
Tin can town
No stars in the black
night
Looks like the sky fell down
No sun in the daylight
Looks like it's chained to the ground
Chained to the ground
The warden said
The exit is sold
If you want a way out
Silver and gold
Broken back to the
ceiling
Broken nose to the floor
I scream at the silence, it's crawling
It crawls under the door
There's a rope around my neck
And there's a trigger in your gun
Jesus say something
I am someone, I am someone
I am someone
Captain and kings
In the ships hold
They came to collect
Silver and gold
Silver and gold
Seen the coming and
going
Seen them captains and the kings
See them navy blue uniforms
See them bright and shiny things
Bright shiny things
The temperature is
rising
The fever white hot
Mister, I ain't got nothing
But it's more than you got
Chains no longer bind
me
Not the shackles at my feet
Outside are the prisoners
Inside the free
Set them free
Set them free
A prize fighter in
a corner is told
Hit where it hurts
Silver and gold
Silver and gold
Am I buggin' you?
I don't mean to bug ya...
Okay Edge, play the
blues...
Plata
y Oro
En la casa de mierda
una escopeta
Manos que rezan me sujetan
Solo el cazador fué cazado,
en esta ciudad de hojalata
ciudad de hojalata
No hay estrellas en
la negra noche
parece como si el cielo se cayese
ni hay sol a luz del día
parece como encadenado al suelo
Encadenado al suelo
El guardián
dice
La salida está vendida
si queres una
Plata y oro
La espalda rota contra
el techo
la nariz rota contra el piso
grito al silencio, que se arrastra
se arrastra bajo la puerta
Hay una cuerda alrededor de mi cuello
Hay un gatillo en tu pistola
Jesus deci algo
Soy alguien, soy alguien
soy alguien
Capitanes y reyes
en los barcos retienen
vinieron a recolectarnos
Plata y oro
Plata y oro
Los ví venir
y retirarse
vi capitanes y reyes
vi sus uniformes azul marino
vi sus brillantes cosas
La temperatura está
ubiendo
la fiebre candente
Señor, no tengo nada
pero es más de lo que usted tiene
Estas cadenas ya no
me atan
Ni los grilletes en mis pies
Fuera están los prisioneros
dentro los libres
Liberalos
Liberalos
Anuncian a un luchador
en una esquina
Pega donde duele
Plata y oro
Plata y oro
Los estoy molestando?
no era mi intención ...
Okay Edge, toca los
blues...
Angel
Of Harlem (3:49)
It was a cold and
wet December day
When we touched the ground at JFK
Snow was melting on the ground
On BLS I heard the sound
Of an angel
New York, like a Christmas
tree
Tonight this city belongs to me
Angel
Soul love... this
love won't let me go
So long... angel of Harlem
Birdland on fifty-three
The street sounds like a symphony
We got John Coltrane and a love supreme
Miles, and she's got to be an angel
Lady Day got diamond
eyes
She sees the truth behind the lies
Angel
Soul love... this
love won't let me go
So long... angel of Harlem
Angel of Harlem
She says it's heart...
heart and soul!
Yeah yeah...(yeah)
Yeah yeah...(right now)
Blue light on the
avenue
God knows they got to you
An empty glass, the lady sings
Eyes swollen like a bee sting
Blinded you lost your way
Through the side streets and the alleyway
Like a star exploding in the night
Falling to the city in broad daylight
An angel in Devil's shoes
Salvation in the blues
You never looked like an angel
Yeah yeah...angel of Harlem
Angel... Angel of
Harlem...
Angel de Harlem
Era un frío
y húmedo día de Diciembre
cuando pisamos el suelo del JFK
La nieve se estaba derritiendo en el piso
en la BLS oí el sonido
de un ángel
Nueva York, como un
árbol de navidad
Dije que esta noche la ciudad me pertenece
Angel
Amor del alma... este
amor no me dejará ir
Hasta luego... angel de Harlem
Birland en cincuenta
y tres
La calle suena como una sinfonía
Lo tuvimos a John Coltrane y un amor supremo
Miles, y ella tiene que ser un ángel
Lady Day tiene ojos
de diamante
Ella ve la verdad detras de las mentiras
Angel
Amor del alma... este
amor no me dejará ir
Hasta luego... angel de Harlem
Ella dice se trata
del corazón...del corazón y del alma!
si si... [si]
si si...[justo ahora]
Luz azul en la avenida
Dios sabe que te capturaron
Un vaso vacío, la dama canta
Ojos hinchados como el aguijón de una abeja
Cegada perdiste tu camino
En los callejones y los pasadizos
como una estrella explotando en la noche
Cayendo en la ciudad con plena luz del día
Un ángel en los zapatos del Diablo
Salvación en el blues
Aunque nunca te pareciste a un ángel
Si si ... ángel de Harlem
Angel ... ángel
de Harlem..
Love
Rescue Me (6:23)
Love rescue me
Come forth and speak to me
Raise me up and don't let me fall
No man is my enemy
My own hands imprison me
Love rescue me
Many strangers have
I met
On the road to my regret
Many lost who seek to find themselves in me
They ask me to reveal
The very thoughts they would conceal
Love rescue me
And the sun in the
sky
Makes a shadow of you and I
Stretching out as the sun sinks in the sea
I'm here without a name
In the palace of my shame
Said, love rescue me
In the cold mirror
of a glass
I see my reflection pass
See the dark shades of what I used to be
See the purple of her eyes
The scarlet of my lies
Love rescue me
Yeah, though I walk
In the valley of the
shadow
Yeah, I will fear no evil
I have cursed thy rod and staff
They no longer comfort me
Love rescue me
Sha la la...sha la
la la
Sha la la la...ha la la...
Sha la la la...sha la la la
Sha la la la...sha la la
Sha la la la...sha la la la
Sha la la...
I said love, love rescue me
I said love
Climb up the moutains, said love
I said love, oh my love
On the hill of the son
I'm on the eve of a storm
And my word you must believe in me
Oh, I said love, rescue me
Oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Yeah I'm here without
a name
In the palace of my shame
I said love rescue me
I've conquered my
past
The future is here at last
I stand at the entrance
To a new world I can see
The ruins to the right
of me
Will soon have lost sight of me
Love rescue me
Amor Rescatame
Amor rescatame
Arrimate y hablame
Levantame y no me dejes caer
Ningun hombre es mi enemigo
Mis propias manos me encarcelan
Amor, rescatame
Muchos extraños
he conocido
por el camino de mi arrepentimiento
Muchos perdidos que intentaban encontrarse a si mismos en mí
Me pedían que les revele
Los pensamientos que deberían ocultar.
Amor, rescatame
Y el sol en el cielo
hace una sombra tuya y mía
estirándose mietras el sol se hunde en el mar
Aquí estoy sin nombre
En el palacio de mi verguenza
Amor, rescatame
En el frío
espejo de un vaso
veo mi reflejo pasar
Veo la sombra oscura de lo que solía ser
Veo el púrpura de sus ojos
el escarlata de mis mentiras
Amor, rescatame
Sí, aunque
camine
por el valle de la sombra
si, no temerá a la maldad
He maldecido su bastón y su legión
Ya no me confortaban
Amor, rescatame
Sha la la...sha la
la la
Sha la la la...ha la la...
Sha la la la...sha la la la
Sha la la la...sha la la
Sha la la la...sha la la la
Sha la la...
Dije amor, amor rescatame
Dije amor
Sube las montañas, dije amor
Dije amor, o mi amor
En la ladera del hijo
estoy en el anochecer de la tormenta
y deberias creer en mi palabra
Oh, dije amor, rescata,e
Oh si, oh si, oh si
Si aquí estoy
sin un nombre
En el palacio de mi verguenza
Amor, rescatame
He conquistado mi
pasado
El futuro está aquí por fin
Estoy de pie en la entrada
a un nuevo mundo por lo que veo
Las ruinas a mi derecha
Pronto me habrán perdido de vista
Amor, rescatame
When
Love Comes To Town (4:14)
I was a sailor, I
was lost at sea
I was under the waves
Before love rescued me
I was a fighter, I could turn on a thread
Now I stand accused of the things I've said
Love comes to town
I'm gonna jump that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town
I used to make love
under a red sunset
I was making promises I was soon to forget
She was pale as the lace of her wedding gown
But I left her standing before love came to town
I ran into a juke
joint when I heard a guitar scream
The notes were turning blue, I was dazing in a dream
As the music played I saw my life turn around
That was the day before love came to town
When love comes to
town I'm gonna jump that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town
I was there when they
crucified my Lord
I held the scabbard when the soldier drew his sword
I threw the dice when
they pierced his side
But I've seen love conquer the great divide
When love comes to
town I'm gonna catch that train
When love comes to town I'm gonna catch that flame
Maybe I was wrong to ever let you down
But I did what I did before love came to town
Cuando el Amor
Llega a la Ciudad
Yo era un marinero, estaba perdido en el mar
Estaba bajo las olas
antes de que el amor me rescatase
Era un peleador, podría encender una mecha
Ahora me quedé acusado de las cosas he dicho
El amor llega a la
ciudad y quiero saltar a ese tren
Cuando el amor llegua a la ciudad
quiero atrapar esa llama
Quizás estuve mal al defraudarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegue a la ciudad
Solía hacer
el amor bajo la roja puesta de sol
Estaba haciendo promesas que iba a olvidar pronto
Ella estaba pálida como el encaje de su traje de novia
pero la dejé plantada antes de que el amor llegue a la ciudad
Corrí hacia
una vitrola cuando oí una guitarra gritar
Las notas se volvían tristes, y me abandoné a un sueño
Mientras la música sonaba ví mi vida dar vuelta
Ese fué el día antes de que el amor llegue a la ciudad
Cuando el amor llega
a la ciudad quiero saltar a ese tren
Cuando el amor llegua a la ciudad
quiero atrapar esa llama
Quizás estuve mal al defraudarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegue a la ciudad
Estaba allí
cuando crucificaron a mi Señor
Yo sostenía la vaina cuando el soldado sacó su espada
Yo lancé los dados cuando le hirieron en el costado
Pero he visto el amor conquistar la gran línea divisoria
Cuando el amor llega
a la ciudad quiero saltar a ese tren
Cuando el amor llegua a la ciudad
quiero atrapar esa llama
Quizás estuve mal al defraudarte
pero hice lo que hice antes de que el amor llegue a la ciudad
Heartland
(5:02)
See the sun rise over
her skin
Don't change it
See the sun rise over her skin
Dawn changes everything
Everything
And the delta sun
Burns bright and violet
Mississippi and the
cotton wool heat
Sixty-six the highway speaks
Of deserts dry
Of cool green valleys
Gold and silver veins
Of the shining cities
In this heartland
In this heartland, sir
In this heartland
Heaven knows this is a heartland
Heartland... heartland
See the sun rise over
her skin
She feels like water in my hand
Freeway like a river cuts through this land
Into the side of love
Like a burning spear
And the poison rain
Brings a flood of fear
Through the ghost-ranch hills
Death valley waters
In the towers of steel
Belief goes on and on
In this heartland
In this heartland song
In this heartland
Heaven knows this is a heartland
Tierra del Corazón
Mira el sol naciendo
sobre su piel
no lo cambia
Mira el sol naciendo sobre su piel
el amanecer lo cambia todo
y el sol del delta
arde deslumbrante y violeta
Mississippi y el calor
de los campos de algodon
66 murmura la carretera
de desiertos secos
de valles frescos y verdes
de venas de oro y plata
de ciudades brillantes
en esta tierra del
corazon
en esta tierra, se#or
en esta tierra del corazon
El cielo sabe que esta es una tierra del corazon
Mira el sol naciendo
sobre su piel
la siento como agua en mi mano
Una autopista como un rio, atraviesa este territorio
en el lado del amor
como una lanza en llamas
y la lluvia de veneno
produce el desborde del miedo
a traves de los valles fantasmas
aguas del valle de la muerte
en las torres de acero
la gente sigue creyendo
en esta tierra del
corazon
en esta cancion
en esta tierra del corazon
El cielo sabe
que esta es la tierra del corazon
God
Part II (3:15)
Don't believe the
devil
I don't believe his book
But the truth is not the same
Without the lies he made up
Don't believe in excess
Success is to give
Don't believe in riches
But you should see where I live
I... I believe in love
Don't believe in forced
entry
Don't believe in rape
But every time she passes by
Wild thoughts escape
I don't believe in death row
Skid row or the gangs
Don't believe in the Uzi
It just went off in my hand
I... I... I believe in love
Don't believe in cocaine
Got a speed-ball in my head
I could cut and crack you open
Do you hear what I said
Don't believe them when they tell me
There ain't no cure
The rich stay healthy
The sick stay poor
I... I believe in love
Don't believe in Goldman
His type like a curse
Instant Karma's going to get him
If I don't get him
first
Don't believe in rock 'n' roll
Can really change the world
As it spins in revolution
It spirals and turns
I... I believe in love
Don't believe in the
60's
The golden age of pop
You glorify the past
When the future dries up
Heard a singer on the radio, late last night
He says he's gonna kick the darkness
'til it bleeds daylight
I... I believe in love
I feel like I'm falling
Like I'm spinning on a wheel
It always stops beside of me
With a presence I can feel
I...I believe in love
Dios Parte II
No creo en el diablo
no creo en su libro
pero la verdad no es la misma
sin las mentiras que se inventa
No creo en el exceso
el éxito es dar
No creo en los ricos
pero deberías ver dónde vivo
Yo... yo creo en el amor
No creo en los poseídos
no creo en la violación
pero cada vez que la veo pasar
escapan pensamientos salvajes
No creo en el pasadizo de la muerte
los barrios bajos o los pandilleros
No creo en la Uzi
que hace un momento se disparó en mi mano
Yo... yo creo en el amor
No creo en la cocaina
tengo un speedball en la cabeza
Podría cortarte y partirte
Escuchaste lo que te dije
No les creo cuando me dicen
que no hay cura
El rico permanece sano
el enfermo permanece pobre
Yo... yo creo en el amor
No creo en Goldman,
escribe maleficiosEl karma instantáneo se lo llevará
si no me lo llevo yo antes
No creo que el Rock'n'Roll
pueda realmente cambiar el mundo
mientras gira en revoluciones
espirales y vueltas
Yo... yo creo en el amor
No creo en los 60's
la era dorada del pop
Glorificas el pasado
cuando el futuro se seca
Escuché un cantante en la radio, ayer a la noche
decía que iba a patear la oscuridad
hasta que sangrara luz del día
Yo... yo creo en el amor
Siento como si me
cayera
como si girase en una rueda
Siempre se para a mi lado
con una presencia que puedo sentir
Yo... yo creo en el amor
All
I Want Is You (6:30)
You say you want
Diamonds on a ring of gold
You say you want
Your story to remain untold
But all the promises
we made
From the cradle to the grave
When all I want is you
You say you'll give
me
A highway with no one on it
Treasure just to look upon it
All the riches in the night
You say you'll give
me
Eyes in a moon of blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest
But all the promises
we make
From the cradle to the grave
When all I want is you
You say you want
Your love to work out right
To last with me through the night
You say you want
Diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold
All the promises we
break
From the cradle to the grave
When all I want is you
You
All I want is
You
All I want is
You
All I want is
You
Todo lo que Quiero
sos Vos
Vos decís que
querés
Un diamante en un anillo de oro
Vos decís que querés
que tu historia permanezca sin ser contada
Todas las promesas
que hicimos desde la cuna a la tumba
Cuando todo lo que quiero sos vos
Vos decís que
me vas a dar
una autopista sin nadie en ella
Un tesoro sólo para mirar
todas las riquezas en la noche
Decís que me
vas a dar
Ojos en lunas de ceguera
Un río en tiempos de sequía
Un puerto en la tempestad
Todas las promesas
que hicimos desde la cuna a la tumba
Cuando todo lo que quiero sos vos
Vos decís que
querés
que tu amor funcione bien
para durar conmigo toda la noche
Vos decís que
querés
Un diamante en un anillo de oro
Vos decís que querés
que tu historia permanezca sin ser contada
que tu amor no se enfríe
Todas las promesas
que rompimos
Desde la cuna a la tumba
Cuando todo lo que quiero sos vos
Vos
Todo lo que quiero
sos vos
Todo lo que quiero
sos vos
Todo lo que quiero
sos vos
"Desire"
Tracks:
Desire, Hallelujah
Here She Comes
Desire/Hallelujah
Here She Comes/Desire (Hollywood remix)
Desire 9:23
Formato:
7 pulgadas
7 pulgadas
12 pulgadas
CD single
12 pulgadas
Origen:
UK
Australia
UK
UK
UK
Sello:
Island
Island
Island
Island
Island
Catalogo:
ISG400
K616
12ISG400
CIDP400
12ISX400
Notas:
Gatefold
sleeve
vinilo rojo
Gatefold
sleeve
Promo
"Angel
Of Harlem"
Tracks:
Angel Of
Harlem, A Room At The Heartbreak Hotel
Angel Of
Harlem, A Room At The Heartbreak Hotel, Love Rescue Me (live)
Formato:
7 pulgadas
7 pulgadas
12 pulgadas
CD single
Origen:
UK
Australia
UK
UK
Sello:
Island
Festival Records
Island
Island
Catalogo:
IS402
K704
12IS402
CIDP402
Notas:
Vinilo azul
"When Love Comes To
Town"
Tracks:
When Love Comes To
Town, Dancing Barefoot
When Love
Comes To Town, Dancing Barefoot, When Love Comes To Town (Live From
The Kingdom mix), God Part II (The Hard Metal Dance Mix)
Formato:
7 pulgadas
12 pulgadas
CD single
Origen:
UK
UK
UK
Sello:
Island
Island
Island
Catalogo:
IS411
12IS411
CIDP411
"All I Want Is You"
Tracks:
All I Want
Is You (Single version), Everlasting Love
All I Want
Is You/Unchained Melody/Everlasting Love
All I Want
Is You (Single version)/Unchained Melody/Everlasting Love/All I Want
Is You (Full version)