Fecha de lanzamiento :Julio 1993

Puesto mas alto en los charts 
UK : 2 USA : 1

Bono : Vocals & Guitar 
The Edge : Guitar, Piano, Synthesizers & Vocals 

Adam Clayton : Bass Guitar 

Larry Mullen : Drums, Percussion & Backing Vocals 

Productor : Flood, Brian Eno and The Edge

Manager : Paul McGuinness

Ingeniero de sonido : Flood yRobbie Adams

Estudio : The Factory, Windmill Lane Studios y Westland Studios, Dublin.

 

Numb
Lemon
Stay
 

 

Track List [dream out loud...]

Zooropa (6:30)
Babyface (4:00)

Numb (4:18)

Lemon (6:56)

Stay (Faraway, So Close!) (4:58)

Daddy's Gonna Pay For Your Crashed Car (5:19)

Some Days Are Better Than Others (4:15)

The First Time (3:45)

Dirty Day (5:24)

The Wanderer (4:44) 

Números de catálogo:

Australia
CD : 518 047-2 (With CD Single)

Germany
CD : 74321 15371 2

UK
Cass : UC 29

Cass : Promo

LP : U29

CD : CID U29

CD : U29 (Promo)

USA
Cass : 314-51804-4

CD : 314-51804-2

CD : PRCD 6792-2

'Zooropa se inspiró en la gira ZOO TV, la experiencia de sacar el show de Achtung Baby alrededor del mundo. Tuvimos un tiempito libre y se nos ocurrió hacer un EP. Pronto nos encontramos con un material con el cual estábamos muy excitados, y dijimos: quizás dé para hacer un álbum completo. Volvimos a la gira antes de terminarlo, y en al menos 10 dias hacíamos los shows por algún lugar de Europa y volábamos de nuevo a Dublin y entrábamos a estudio a eso de la 1 o 2 de la mañana para salir a las 5 o 6. Después volvíamos a casa a dormir hasta las 2 de la tarde, nos levantábamos e íbamos al aeropuerto para hacer el show siguiente. Era un poco demente. Pero cuando lo teminamos, se sentía la privación del tiempo' -The Edge-
Zooropa (6:30)

Zooropa, Vorsprung durch technik 
Zooropa, Be all that you can be 

Be a winner 

Eat to get slimmer 

Zooropa, A bluer kind of white 
Zooropa, It could be yours tonight 

We're mild and green 

And squeaky clean 

What do you want? 
What do you want? 

What do you want? 

What do you want? 

Zooropa, Better by design 
Zooropa, Fly the friendly skies 

Through appliance of science 

We've got that ring of confidence 

And I have no compass 
And I have no map 

And I have no reasons 

No reasons to get back 

And I have no religion 
And I don't know what's what 

And I don't know the limit 

The limit of what we've got 

Zooropa… Don't worry baby, it'll be alright 
Zooropa… You got the right shoes 

Zooropa… To get you through the night 

Zooropa… It's cold outside, but brightly lit 

Zooropa… Skip the subway 
Zooropa… Let's go to the overground 

Get your head out of the mud baby 

Put flowers in the mud baby 

Overground 

No particular place names 
No particular song 

I've been hiding 

What am I hiding from ? 

Zooropa, Don't worry baby, it's gonna be alright 
Zooropa, Uncertainty can be a guiding light 

Zooropa, I hear voices, ridiculous voices 

Zooropa, I’m in the slipstream 

Let's go, let's go overground 

Take your head out of the mud baby 

She's gonna dream up the world she wants to live in 
She's gonna dream out loud 

She's gonna dream out loud 

Dream out loud

  Zooropa (6:30)

Zooropa, adelantos de la técnica 
Zooropa, se todo lo que puedas ser

Se un ganador

Come para adelgazar

Zooropa, un blanco mas azul
Zooropa, podría ser tuyo esta noche

somos tiernos y verdes

y exasperadamente limpios

Qué es lo que quieres?
Qué es lo que quieres?

Qué es lo que quieres?

Qué es lo que quieres?

Zooropa, mejorado por el diseño
Zooropa, vuela amistosos cielos

con el utensillo de la ciencia

conseguimos este círculo de confianza

Y no tengo brújula
Y no tengo mapa

Y no tengo razones

ninguna razón para volver

Y no tengo religión
Y no sé qué es qué

Y no conozco el límite

el límite de lo que tenemos

Zooropa... no te preocupes nena, todo estará bien
Zooropa...tenés los zapatos apropiados

Zooropa... para llevarte por la noche

Zooropa... está frío fuera, pero brillante y luminoso

Zooropa... evita el subte
Zooropa... vayamos a la superficie

Saca tu cabeza del barro, nena

Poné flores en el barro, nena

la superficie

Sin nombres de lugares en particular
Sin ninguna canción en particular

Me he estado escondiendo

De qué me estoy escondiendo?

Zooropa, no te preocupes nena, todo estará bien
Zooropa, la inseguridad puede ser la luz guía

Zooropa, oigo voces, ridículas voces

Zooropa, estoy en el raudal

vayamos, vayamos a la superficie

saca tu cabeza del barro, nena

Ella va a soñar el mundo en el que quiere vivir
Ella va a soñar en voz alta

Ella va a soñar en voz alta

Soñá en voz alta

Babyface (4:00)

Watching your bright blue eyes 
In the freeze frame 

I've seen them so many times 

I feel like I must be your best friend 

You're looking fine, so fine, oh my 

Dressed up like a lovely day, oh 

Babyface, babyface 
Slow down child, let me untie your lace 

Babyface, babyface 

Cover girl with natural grace 

How could beauty be so kind 

To an ordinary guy ? 

Coming home late at night 
To turn you on 

Checking out every frame 

I've got slow motion on my side 

Turning around and around 

With the sound and colour 

Under my control, go 

Round and around, going down 

Dressed up like a lovely day, oh 

Babyface, babyface 
Tin foil hair all tied up in lace 

Babyface, babyface 
Bitter sweet girl won't you give me a taste 

How could beauty be so kind 

To an ordinary guy ? 

Do do do do do 
Do do do do 

Do do 

Do do do do do 

Do do do do 

Do do 

Babyface, babyface 
Slow down child, let me untie your lace 

Babyface, babyface 

Open the door, let me unpack my case 

Babyface, babyface 

You're everywhere child 

You're all over the place 

Babyface, babyface 

You're coming to me from outer-space 

Hou could beauty be so kind 

To an ordinary guy

Cara de Bebé (4:00) 

Viendo tus brillantes ojos azules
en el marco fijo

Los he visto tantas veces

que siento como si tuviese que ser tu mejor amigo

te ves muy bien, tan bien, oh mi

disfrazado como un día encantador, oh dios mío

Vestida como un día encantador, oh

Cara de bebé
despacio nena, dejame desanudar el lazo

Cara de bebé

chica de tapa con gracia natural

Cómo puede la belleza ser tan amable

con un chico ordinario?

Volviendo tarde a casa por la noche
para encenderte

repasando cada imagen

con la cámara lenta al lado mío

girando y girando

con el sonido y el color 

bajo mi control, vas

gira y gira, para abajo

Vestida como un día encantador, oh

Cara de bebé 
cabello en aluminio atado con una colita

Cara de bebé
Chica agridulce, no me dejarías probarte

Cómo puede ser la belleza tan amable

con un chico ordinario? 

Do do do do 
Do do do do 

Do do

Do do do do 

Do do do do 

Do do

Cara de bebé
despacio nena, dejame desanudar el lazo

Cara de bebé

abrí la puerta, dejame desarmar la maleta

Cara de bebé

estás en todos lados, nena

estás por todo el lugar

Cara de bebé

Viniste a mi desde el espacio exterior

Cómo la belleza puede ser tan amable

con un chico ordinario?

Numb (4:18) 

Don't move
Don't talk out of time

Don't think

Don't worry 

Everything's just fine

Just fine

Don't grab
Don't clutch

Don't hope for too much

Don't breathe

Don't achieve

Or grieve without leave

Don't check
Just balance on the fence

Don't answer

Don't ask

Don't try and make sense

Don't whisper
Don't talk

Don't run if you can walk

Don't cheat, compete

Don't miss the one beat

Don't travel by train
Don't eat

Don't spill

Don't piss in the drain

Don't make a will

Don't fill out any forms
Don't compensate

Don't cower

Don't crawl

Don't come around late

Don't hover at the gate

Don't take it on board
Don't fall on your sword

Just play another chord

If you feel you're getting bored 

(I feel numb)

(I feel numb)

(Too much is not enough)

(I feel numb)

Don't change your brand (Gimme what you got)
Don't listen to the band

Don't gape (Gimme what I don't get)

Don't ape

Don't change your shape (Gimme some more)

Have another grape (Too much is not enough)

(I feel numb)

(Gimme some more)

(A piece of me, baby)

(I feel numb)
Don't plead

Don't bridle

Don't shackle

Don't grind (Gimme some more)

Don't curve

Don't swerve (I feel numb)

Lie, die, serve (Gimme some more)

(I feel numb)
Don't theorize, realise, polarise

Chance, dance,dismiss, apologise (Gimme what you got)

Gimme what I don't get

Gimme what you got

Too much is not enough

(I feel numb)

Don't spy
Don't lie

Don't try

Imply

Detain

Explain

Start again (I feel numb)

(I feel numb)

Don't triumph
Don't coax

Don't cling

Don't hoax

Don't freak

Peak

Don't leak

Don't speak (I feel numb)

(I feel numb)

Don't project
Don't connect

Protect

Don't expect

Suggest

(I feel numb)

Don't project
Don't connect

Protect

Don't expect

Suggest

(I feel numb)

Don't struggle
Don't jerk

Don't collar

Don't work

Don't wish

Don't fish

Don't teach

Don't reach

(I feel numb)

Don't borrow (Too much is not enough)
Don't break (I feel numb)

Don't fence

Don't steal

Don't pass

Don't press

Don't try

Don't feel
(Gimme some more)

Don't touch (I feel numb)
Don't dive

Don't suffer

Don't rhyme

Don't fantasize

Don't rise

Don't lie

(I feel numb)

Don't project
Don't connect

Protect (I feel numb)

Don't expect

Suggest

Don't project
Don't connect

Protect (I feel numb)

Don't expect

Suggest

(I feel numb)

Entumecido (4:18)

No te muevas
No hables a destiempo

No pienses

No te preocupes

Todo está excelente

Simplemente excelente

No agarres 
No aferres

No esperes demasiado

No respires

No logres

Ni te lamentes sin parar

No compruebes
solo hace equilibrio en la cerca

No contestes

No preguntes

No intentes y ten sentido

No susurres
No hables

No corras si podes caminar

No hagas trampas, competí

No te pierdas el único latido

No viajes en tren
No comas

No derrames

No orines en el desagüe

No hagas un testamento

No rellenes ningún formulario 
No compenses

No te encojas de miedo

No gatees

No llegues tarde

No rondes en la puerta

No subas nada a bordo
No caigas sobre tu espada

Simplemente toca otro acorde

si notas que te estás aburriendo

(Me siento entumecido)

(Me siento entumecido)

(demasiado no es suficiente)

(Me siento entumecido)

No cambies de marca (Dame lo que tenés)
No escuches a la banda

No quedes con la boca abierta (demasiado no es suficiente)

No imites

No cambies tu forma (Dame un poco mas)

Toma otra uva (Demasiado no es suficiente)

(Me siento entumecido)

(Dame un poco mas)

(Un pedazo mío, nena)

(Me siento entumecido)

No supliques
No frenes

No esposes

No piques (Dame un poco mas)

No curves

No desvies (Me siento entumecido)

Miente, muere, sirve (Dame un poco mas)

(Me siento entumecido)
No teorices, ni te des cuenta, ni polarices

ni te arriesgues, ni bailes, ni desaparezcas, ni te disculpes (Dame lo que tenes)

Dame lo que no tengo

Dame lo que tenes

Demasiado no es suficiente

(Me siento entumecido)

No espíes
No mientas

No intentes

Supón

Detén

Explica

Empezá otra vez (Me siento entumecido)

(Me siento entumecido)

No triunfes
No persuadas

No te aferres

No engañes

No asustes

Llega a la cumbre

No filtres

No hables (Me siento entumecido)

(Me siento entumecido)

No proyectes
No conectes

Protege

No esperes

Sugiere

(Me siento entumecido)

No proyectes
No conectes

Protege

No esperes

Sugiere

(Me siento entumecido)

No luches
No sacudas

No ahorques

No trabajes

No desees

No pesques

No enseñes

No llegues

(Me siento entumecido)

No prestes (Demasiado no es suficiente)
No rompas (Me siento entumecido)

No valles

No robes

No pases

No presiones

No intentes

No sientas
(Dame un poco más)

No toques (Me siento entumecido)
No te zambullas

No sufras

No rimes

No fantasees

No subas

No mientas

(Me siento entumecido)

                                        No proyectes

No conectes

Protege (Me siento entumecido)

No esperes

Sugiere

No proyectes
No conectes

Protege (Me siento entumecido)

No esperes

Sugiere

(Me siento entumecido)

Lemon (6:56)

Lemon 
See through in the sunlight 

She wore lemon 

But never in the daylight 

She's gonna make you cry 

She's gonna make you whisper and moan 

And when you're dry 

She draws her water from the stone 

And I feel 
Like I'm slowly, slowly, slowly slipping under 

And I feel 

Like I'm holding onto nothing 

She wore lemon 
To colour in the cold grey night 

She had heaven 

And she held on so tight 

A man makes a picture 
A moving picture 

Through the light projected 

He can see himself up close 

A man captures colour 

A man likes to stare 

He turns his money into light to look for her 

And I feel Like I'm drifting, drifting, drifting from the shore 
And I feel 

Like I'm swimming out to her 

Midnight is where the day begins 
Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 

Lemon 
See through in the sunlight 

A man builds a city 
With banks and cathedrals 

A man melts the sand so he can 

See the world outside (You're gonna meet her there) 

A man makes a car (She's your destination) 

And builds roads to run them on (You gotta get to her) 

A man dreams of leaving (She's imagination) 

But he always stays behind 

And these are the days 
When our work has come asunder 

And these are the days 

When we look for something other 

Midnight is where the day begins 
Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 
Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 

Midnight is where the day begins 

A man makes a picture 
A moving picture 

Through the light projected 

He can see himself up close (You're gonna meet her there) 

A man captures colour (She's your destination) 

A man likes to stare (There's no surrender) 

He turns his money into light (She's imagination) 

To look for her (Lemon) 

She is the dreamer 

She's imagination (She had heaven) 

Through the light projected 

He can see himself up close (She wore lemon) 

Limón (6:56)

Limón
Transparente a la luz del sol

Ella usaba limón,

pero nunca a la luz del día

Ella te va a hacer llorar

Ella te va a hacer susurrar y gemir

Y cuando estés seco

ella sacará su agua de la piedra

Y siento
como si lentamente, lentamente, lentamente me estuviese resbalando

Y siento 

como si no me agarrase a nada

Ella usaba limón
para colorear en la noche fría y gris

Ella tenía el cielo

y lo abrazaba muy fuerte

Un hombre hace un cuadro
un cuadro emotivo

A través de la luz proyectada

se ve a si mismo de cerca

Un hombre captura el color

A un hombre le gusta contemplar

Convierte su dinero en luz para buscarla

Y siento como si me alejara, me alejara de la costa

Y siento

como si nadara derecho a ella

La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día

Limón
Transparente a la luz del sol

Un hombre construye una ciudad
con bancos y catedrales

Un hombre funde la arena asi puede

ver el mundo exterior (la encontraras allí)

Un hombre construye un coche (ella es tu rumbo)

y construye carreteras para correr (tenés que alcanzarla)

Un hombre sueña con irse (ella es imaginación)

pero siempre queda atrás

Y estos son los días
en que nuestro trabajo se desploma

Y estos son los días

en que buscamos a algún otro

La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día

La medianoche es cuando empieza el día

Un hombre hace un cuadro
un cuadro emotivo

A través de la luz proyectada

se ve a si mismo de cerca (La encontrarás allí)

Un hombre captura el color (ella es tu rumbo)

A un hombre le gusta contemplar (no hay rendicion)

Convierte su dinero en luz (ella es imaginación)

para buscarla (limón)

Ella es la soñadora

Ella es imaginación (ella tenía el cielo)

A través de la luz proyectada

se ve a si mismo de cerca (ella usaba limón)

Stay (Faraway, So Close!) (4:58)

Green light, Seven Eleven 
You stop in for a pack of cigarettes 

You don't smoke, don't even want to 

Hey now, check your change 

Dressed up like a car crash 

Your wheels are turning but you're upside down 

You say when he hits you, you don't mind 

Because when he hurts you, you feel alive 

Hey babe, is that what it is 

Red lights, gray morning 
You stumble out of a hole in the ground 

A vampire or a victim 

It depend's on who's around 

You used to stay in to watch the adverts 

You could lip synch to the talk shows 

And if you look, you look through me 
And when you talk, you talk at me 

And when I touch you, you don't feel a thing 

If I could stay... 
Then the night would give you up 

Stay...and the day would keep its trust 

Stay...and the night would be enough 

Faraway, so close 
Up with the static and the radio 

With satelite television 

You can go anywhere 

Miami, New Orleans 

London, Belfast and Berlin 

And if you listen I can't call 
And if you jump, you just might fall 

And if you shout, I'll only hear you 

If I could stay... 
Then the night would give you up 

Stay...then the day would keep its trust 

Stay...with the demons you drowned 
Stay...with the spirit I found 

Stay...and the night would be enough 

Three o'clock in the morning 
It's quiet and there's no one around 

Just the bang and the clatter 

As an angel runs to ground 

Just the bang 
And the clatter 

As an angel 

Hits the ground

Quedate (lejos, tan cerca!) (4:58)

Luz verde, minimercado
estacionas por un paquete de cigarrillos

No fumas, ni siquiera te gustaría

Hey ahora compruebas el cambio

Vestida como un accidente de tránsito

Las ruedas giran, pero vos estás al revés

Vos decís que cuando él te golpea no te importa

porque cuando te lastima, te sentís con vida

Hey nena, no es así?

Luces rojas, mañana gris
A los tropezones salís de un hueco en la tierra

Un vampiro o una víctima

Depende de quien esté alrededor

Solías quedarte para ver propagandas

te sabías de memoria los talk-shows

Y si miras, ves a través mío
Y cuando hablas, no es a mí

Y cuando te toco, no sentís nada

Si pudiera quedarme... 
entonces la noche te abandonaría

Quedarme... y el día mantendría su confianza

Quedarme... y la noche sería suficiente

Lejos, tan cerca
Arriba con la estática y la radio

con televisión satelital

Podés ir a cualquier parte

Miami, Nueva Orleans

Londres, Belfast y Berlin

Y si escuchas no te puedo llamar
Y si saltas, apenas si caerías

Y si gritas, sólo te escucharía

Si pudiera quedarme... 
entonces la noche te abandonaría

Quedarme... y el día mantendría su confianza

 

Quedarme... con los demonios ahogados
Quedarme... con el espíritu encontrado

Quedarme... y la noche sería suficiente

Tres en punto en la madrugada
Todo está tranquilo y no hay nadie alrrededor

Sólo ruido del golpe y el estrépito

cuando un angel aterriza

Sólo ruido del golpe
y el estrépito

como un angel

que choca la tierra

Daddy's Gonna Pay For Your Crashed Car (5:19)

You're a precious stone 
You're out on your own 

You know everyone in the world 

But you feel alone 

Daddy won't let you weep 

Daddy won't let you ache 

Daddy gives you as much as you can take 

A-ha, sha-la, a-ha, sha-la 

Daddy's gonna pay for your crashed car 

A little uptight 
You're a baby's fist 

Butterfly kisses up and down your wrist 

When you see daddy coming 

You're licking your lip 

Nails bitten down to the quick 

A-ha, sha-la, a-ha, sha-la 

Daddy's gonna pay for your crashed car 

Daddy's gonna pay for your crashed car 

You've got a head full of traffic 
You're a siren's song 

You cry for mama 

But daddy's right along 

He gives you the keys to a flamin' car 

Daddy's with you wherever you are 

Daddy's a comfort 

Daddy's your best friend 

Daddy'll hold your hand right up to the end 
A-ha, sha-la, a-ha, sha-la 

Daddy's gonna pay for your crashed car 

Daddy's gonna pay for your crashed car 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,Saturday's alright... 

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday...

Papi pagará tu auto chocado (5:19)

Sos una piedra preciosa
estás mas allá de vos misma

Conoces a todo el mundo

pero te sentís sola

Papi no dejará que llores

Papi no dejará que sufras

Papi te da tanto como puedas soportar

A-ha, sha-la, A-ha, sha-la 

Papi pagará tu auto chocado

 

Un poco tensa
sos un puño de bebé

Besos de mariposa revolotean tus muñecas

Cuando ves a papi venir

estás relamiéndote

Las uñas mordidas hasta dejarlas en carne viva

A-ha, sha-la, A-ha, sha-la

Papi pagará tu auto chocado

Papi pagará tu auto chocado

Tenes la cabeza llena de tráfico
Sos la canción de la sirena

Lloras por mamá

y papi llega a tiempo 

Te da las llaves de un coche flamante

Papi está con vos adonde sea que vayas

Papi es un consuelo

Papi es tu mejor amigo

Papi te llevará de la mano hasta el fin
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la

Papi pagará tu auto chocado

Papi pagará tu auto chocado

Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado todo está bien

Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado todo está bien

Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado todo está bien

Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado todo está bien

Domingo, Lunes, Martes, Miércoles...

Some Days Are Better Than Others (4:15)

Some days are dry, some days are leaky 
Some days come clean, other days are sneaky 

Some days take less, but most days take more 

Some slip through your fingers and onto the floor 

Some days you're quick, but most days you're speedy 
Some days you use more force than is necessary 

Some days just drop in on us 

Some days are better than others 

Some days it all adds up 
And what you got is enough 

Some days are better than others 

Some days are slippy, other days sloppy 
Some days you can't stand the sight of a puppy 

Your skin is white but you think you're a brother 

Some days are better than others 

Some days you wake up with her complaining 
Some sunny days you wish it was raining 

Some days are sulky, some days have a grin 

And some days have bouncers and won't let you in 

Some days you hear a voice 
Taking you to another place 

Some days are better than others 

Some days are honest, some days are not 
Some days you're thankful for what you've got 

Some days you wake up in the army 

And some days it's the enemy 

Some days are work, most days you're lazy 
Some days you feel like a bit of a baby 

Lookin' for Jesus and His mother 

Some days are better than others 

Some days you feel ahead 
You're making sense of what she said 

Some days are better than others 

Some days you hear a voice 
Taking you to another place 

Some days are better than others

Algunos Días son Mejores que Otros (4:15)

Algunos días son secos, algunos días hacen agua
Algunos días son confidentes, otros días son elusivos

Algunos días cuestan menos, pero la mayoría cuestan mas

Algunos se escurren entre tus dedos hasta el suelo

Algunos días sos rápido, pero la mayoría sos veloz
Algunos días usas más fuerza que la necesaria

Algunos días simplemente llegan por un rato

Algunos días son mejores que otros

Algunos días la cuenta cierra
y lo que tienes no es suficiente

Algunos días son mejores que otros

Algunos días son resbaladizos, otros días son dejados
Algunos días no podes soportar la mirada de un cachorro

Tu piel es blanca pero te crees un hermano

Algunos días son mejores que otros

Algunos días te levantas con sus quejas
Algunos días soleados te gustaría que lloviese

Algunos días son resentidos, algunos días tienen una sonrisa

Y algunos días tienen matones y no te dejarán entrar

Algunos días oyes una voz
que te lleva a otro lugar

Algunos días son mejores que otros

Algunos días son honestos, algunos días no
Algunos días estás agradecido por todo lo que tenés

Algunos días te despertás en el ejército

y algunos días es el enemigo

Algunos días son trabajo, la mayoría estás vago
Algunos días te sientes un poco como un bebé

buscando a Jesus y a Su madre

Algunos días son mejores que otros

Algunos días te sentís en la delantera
Entendiste lo que ella dijo 

Algunos días son mejores que otros

Algunos días oyes una voz
que te lleva a otro lugar

Algunos días son mejores que otros

The First Time (3:45)

I have a lover 
A lover like no other 

She got soul, soul, soul, sweet soul 

And she teach me how to sing 

Shows me colours when there's none to see 
Gives me hope when I can't believe 

That for the first time 

I feel love 

I have a brother, 
When I'm a brother in need 

I spend my whole time running 

He spends his running after me 

When I feel myself goin’ down 
I just call and he comes around 

But for the first time 

I feel love 

My father is a rich man 
He wears a rich man's cloak 

Gave me the keys to his kingdom coming 

Gave me a cup of gold 

He said "I have many mansions 

And there are many rooms to see" 

But I left by the back door 

And I threw away the key 

And I threw away the key 
Yeah, I threw away the key 

Yeah, I threw away the key 

Yeah 

For the first time 
For the first time 

For the first time 

I feel love

La Primera Vez (3:45)

Tengo una amante
una amante como ninguna otra

Ella tiene alma, alma, alma, dulce alma

y me enseña cómo cantar

Me muestra colores cuando no hay ninguno para ver
Me da esperanza cuando no puedo creer

que por primera vez

siento amor

Tengo un hermano
cuando soy un hermano apremiado

Paso todo mi tiempo corriendo

El pasa todo su tiempo corriendo tras mío

 

Cuando siento que me deprimo
simplemente llamo y viene a mi lado

pero por primera vez 

siento amor

Mi padre es un hombre rico
lleva una capa de hombre rico

Me da las llaves del Reino de los Cielos

Me da una copa de oro

El dijo "Tengo muchas mansiones

y hay muchas habitaciones para ver"

Pero salí por la puerta de atrás 

y tiré la llave lejos

y tiré la llave lejos
si, tiré la llave lejos

si, tiré la llave lejos

Si

Por primera vez
Por primera vez

Por primera vez

Siento amor

Dirty Day (5:24)

 I don't know you 
And you don't know the half of it 

I had a starring role 

I was the bad guy who walked out 

They said be careful where you aim 

'cos where you aim you just might hit 

You can hold onto something so tight 

You've already lost it 

Dragging me down 
That's not the way it used to be 

You can't even remember 

What I'm trying to forget 

It was a dirty day 
Dirty day 

You're looking for explanations 
I don't even understand 

If you need someone to blame 

Throw a rock in the air 

You'll hit someone guilty 

From father to the son 
In one life has begun 

A work that's never done 

Father to son 

(Love...it won't last kissin' time) 
(Love...it won't last kissin' time) 

(Love...it won't last kissin' time) 

Get it right 
There's no blood thicker than ink 

Hear what I say 

Nothing's simple as you think 

Wake up 
Some things you can't get around 

I'm in you 

More so when they put me in the ground 

These days, days, days run away like horses over the hill 
These days, days, days run away like horses over the hill 

These days, days, days run away like horses over the hill 

These days, days, days run away like horses over the hill

Día Sucio (5:24)

No se vos,
y ni sabes la mitad de eso

Tengo un papel estelar

Yo era el tipo malo que se iba

Ellos dijeron tené cuidado dónde apuntas, 

porque a lo que apuntes podes darle

Te podés aferrar a algo tan firmemente

que ya lo has perdido

Arrastrándome abajo
Esa no era la manera que solía ser

Ni siquiera podés recordar

lo que trato de olvidarme

Era un día sucio
Día sucio

Estás buscando explicaciones
Yo ni siquiera lo entiendo

Si necesitas a alguien para culpar,

tira una piedra al aire

y le pegarás al culpable

De padre a hijo
en una vida ha comenzado

un trabajo que nunca se termina

De padre a hijo

(Amor... no durará el tiempo de los besos) 
(Amor... no durará el tiempo de los besos) 

(Amor... no durará el tiempo de los besos) 

Entendelo
no hay sangre más densa que la tinta

escuchá lo que te digo

nada es tan simple como pensás

Despertate
Ciertas cosas no las podés entender

Estoy en vos incluso más que cuando me bajaron al suelo

Esos días, días, días se escapan como caballos sobre la colina
Esos días, días, días se escapan como caballos sobre la colina

Esos días, días, días se escapan como caballos sobre la colina

Esos días, días, días se escapan como caballos sobre la colina

The Wanderer (4:44)

I went out walking 
Through streets paved with gold 

Lifted some stones 

Saw the skin and bones 

Of a city without a soul 

I went out walking 

Under an atomic sky 

Where the ground won't turn 

And the rain it burns 

Like the tears when I said goodbye 

Yeah I went with nothing 
Nothing but the thought of you 

I went wandering 

I went drifting 
Through the capitals of tin 

Where men can't walk 

Or freely talk 

And sons turn their fathers in 

I stopped outside a church house 

Where the citizens like to sit 

They say they want the kingdom 

But they don't want God in it 

I went out riding 
Down that old eight lane 

I passed by a thousand signs 

Looking for my own name 

I went with nothing 
But the thought you'd be there too 

Looking for you 

I went out there 

In search of experience 
To taste and to touch 

And to feel as much 

As a man can 

Before he repents 

I went out searching 
Looking for one good man 

A spirit who would not bend or break 

Who would sit at his father's right hand 

I went out walking 

With a bible and a gun 

The word of God lay heavy on my heart 

I was sure I was the one 

Now Jesus, don't you wait up 

Jesus, I'll be home soon 

Yeah I went out for the papers 

Told her I'd be back by noon 

Yeah I left with nothing 
Nothing but the thought of you 

I went wandering

El Vagabundo (4:44)

Salí a pasear
por las calles pavimentadas de oro

Levanté algunas piedras

ví la piel y los huesos

de una ciudad sin alma

Salí a pasear

bajo un cielo atómico

dónde la tierra no girará

y la lluvia arde

como las lágrimas cuando digo adios

Sí, me fui sin nada
nada salvo el pensamiento sobre vos

Salí a vagabundear

Me fui a la deriva
por las capitales de latón

donde los hombres no pueden caminar

ni hablar libremente

y los hijos se transforman en sus padres

Me detuve fuera de una iglesia
donde a los ciudadanos les gusta sentarse

Decían que querían el Reino de los Cielos

pero no querían a Dios en él

Salí a cabalgar
por esa vieja autopista de ocho carriles

Pasé por miles de señales

buscando mi propio nombre

Salí sin nada
salvo con la idea de que también estuvieses allí

Buscándote

Salí allí
en busca de experiencia

para probar y tocar

y sentir tanto 

como un hombre pueda

antes de arrepentirse

Salí buscando
buscando un buen hombre

Un espíritu que no se doblase o rompiese

que pudiese sentarse en la mano derecha de su padre

Salí a pasear

con una biblia y una pistola

La palabra de Dios yacía fuerte en mi corazón

Estaba seguro de ser el único

Ahora Jesús, no esperes más

Jesús, estaré pronto en casa

Sí, salí a por los papeles

Le dije a ella que estaría de vuelta al anochecer

Sí, me fui sin nada
nada salvo el pensamiento sobre vos

Salí a vagabundear

"Numb"

Numb

Tracks: Numb (Perfecto Mix), Numb Numb, Numb (EBN Remix), Love Is Blindness
Formato: CD PAL VHS video single
Origen: USA UK
Sello: Island Island
Catalogo PRCD6795-2
Lanzamiento: Agosto de1993
Notas: Promo

"Lemon "
Lemon
Tracks: Lemon (Bad Yard Club mix), (Momo's Beats), (Version Dub), (Serious Def Dub), (Perfecto Mix), (Trance Mix) Lemon (Bad Yard Club mix 8:35), Lemon (Serious Def Dub mix 6:33) Lemon (Bad Yard Club mix), (Version Dub mix), (Momo's Reprise mix), (Perfecto mix), (Jeep mix)
Formato: 12 pulgadas 10 pulgadas 12 pulgadas
Origen: UK USA USA
Sello: Island Island Island
Catalogo: 12LEMDJ1/12LEMDJ2 PR12-6804 422-862957-1
Notas:

DJ Promo numerado

Vinilo amarillo opaco/ limit.600 copias vinilo amarillo translucido

"Stay (Faraway, So Close!)"

Stay
Tracks: Stay (Faraway, So Close!) Stay (Faraway, So Close!), I've Got You Under My Skin, Lemon (Bad Yard Club Edit), (Perfecto mix) Stay (Faraway, So Close!), Slow Dancing, Bullet The Blue Sky (live), Love Is Blindness (live)
Formato: CD single CD single CD single
Origen: USA UK UK
Sello Island Island Island
Catalogo: PRCD 6806-2 CID578 CIDX578
 
> Achtung Gaucho © 1997-2004