UK
Cass : UC 29
Cass : Promo
LP : U29
CD : CID U29
CD : U29 (Promo)
USA
Cass : 314-51804-4
CD : 314-51804-2
CD : PRCD 6792-2
'Zooropa se inspiró en
la gira ZOO TV, la experiencia de sacar el show de Achtung Baby alrededor
del mundo. Tuvimos un tiempito libre y se nos ocurrió hacer un EP.
Pronto nos encontramos con un material con el cual estábamos muy
excitados, y dijimos: quizás dé para hacer un álbum
completo. Volvimos a la gira antes de terminarlo, y en al menos 10 dias
hacíamos los shows por algún lugar de Europa y volábamos
de nuevo a Dublin y entrábamos a estudio a eso de la 1 o 2 de la
mañana para salir a las 5 o 6. Después volvíamos a
casa a dormir hasta las 2 de la tarde, nos levantábamos e íbamos
al aeropuerto para hacer el show siguiente. Era un poco demente. Pero cuando
lo teminamos, se sentía la privación del tiempo' -The Edge-
Zooropa
(6:30)
Zooropa, Vorsprung durch technik
Zooropa, Be all that you can be
Be a winner
Eat to get slimmer
Zooropa, A bluer kind of white
Zooropa, It could be yours tonight
We're mild and green
And squeaky clean
What do you want?
What do you want?
What do you want?
What do you want?
Zooropa, Better by design
Zooropa, Fly the friendly skies
Through appliance of science
We've got that ring of confidence
And I have no compass
And I have no map
And I have no reasons
No reasons to get back
And I have no religion
And I don't know what's what
And I don't know the limit
The limit of what we've got
Zooropa… Don't worry baby, it'll be alright
Zooropa… You got the right shoes
Zooropa… To get you through the night
Zooropa… It's cold outside, but brightly lit
Zooropa… Skip the subway
Zooropa… Let's go to the overground
Get your head out of the mud baby
Put flowers in the mud baby
Overground
No particular place names
No particular song
I've been hiding
What am I hiding from ?
Zooropa, Don't worry baby, it's gonna be
alright
Zooropa, Uncertainty can be a guiding light
Zooropa, I hear voices, ridiculous voices
Zooropa, I’m in the slipstream
Let's go, let's go overground
Take your head out of the mud baby
She's gonna dream up the world she wants
to live in
She's gonna dream out loud
She's gonna dream out loud
Dream out loud
Zooropa (6:30)
Zooropa, adelantos de la técnica
Zooropa, se todo lo que puedas ser
Se un ganador
Come para adelgazar
Zooropa, un blanco mas azul
Zooropa, podría ser tuyo esta noche
somos tiernos y verdes
y exasperadamente limpios
Qué es lo que quieres?
Qué es lo que quieres?
Qué es lo que quieres?
Qué es lo que quieres?
Zooropa, mejorado por el diseño
Zooropa, vuela amistosos cielos
con el utensillo de la ciencia
conseguimos este círculo de confianza
Y no tengo brújula
Y no tengo mapa
Y no tengo razones
ninguna razón para volver
Y no tengo religión
Y no sé qué es qué
Y no conozco el límite
el límite de lo que tenemos
Zooropa... no te preocupes nena, todo estará
bien
Zooropa...tenés los zapatos apropiados
Zooropa... para llevarte por la noche
Zooropa... está frío fuera, pero brillante y luminoso
Zooropa... evita el subte
Zooropa... vayamos a la superficie
Saca tu cabeza del barro, nena
Poné flores en el barro, nena
la superficie
Sin nombres de lugares en particular
Sin ninguna canción en particular
Me he estado escondiendo
De qué me estoy escondiendo?
Zooropa, no te preocupes nena, todo estará
bien
Zooropa, la inseguridad puede ser la luz guía
Zooropa, oigo voces, ridículas voces
Zooropa, estoy en el raudal
vayamos, vayamos a la superficie
saca tu cabeza del barro, nena
Ella va a soñar el mundo en el que
quiere vivir
Ella va a soñar en voz alta
Ella va a soñar en voz alta
Soñá en voz alta
Babyface
(4:00)
Watching your bright blue eyes
In the freeze frame
I've seen them so many times
I feel like I must be your best friend
You're looking fine, so fine, oh my
Dressed up like a lovely day, oh
Babyface, babyface
Slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface
Cover girl with natural grace
How could beauty be so kind
To an ordinary guy ?
Coming home late at night
To turn you on
Checking out every frame
I've got slow motion on my side
Turning around and around
With the sound and colour
Under my control, go
Round and around, going down
Dressed up like a lovely day, oh
Babyface, babyface
Tin foil hair all tied up in lace
Babyface, babyface
Bitter sweet girl won't you give me a taste
How could beauty be so kind
To an ordinary guy ?
Do do do do do
Do do do do
Do do
Do do do do do
Do do do do
Do do
Babyface, babyface
Slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface
Open the door, let me unpack my case
Babyface, babyface
You're everywhere child
You're all over the place
Babyface, babyface
You're coming to me from outer-space
Hou could beauty be so kind
To an ordinary guy
Cara de Bebé (4:00)
Viendo tus brillantes ojos azules
en el marco fijo
Los he visto tantas veces
que siento como si tuviese que ser tu mejor amigo
te ves muy bien, tan bien, oh mi
disfrazado como un día encantador, oh dios mío
Vestida como un día encantador, oh
Cara de bebé
despacio nena, dejame desanudar el lazo
Cara de bebé
chica de tapa con gracia natural
Cómo puede la belleza ser tan amable
con un chico ordinario?
Volviendo tarde a casa por la noche
para encenderte
repasando cada imagen
con la cámara lenta al lado mío
girando y girando
con el sonido y el color
bajo mi control, vas
gira y gira, para abajo
Vestida como un día encantador, oh
Cara de bebé
cabello en aluminio atado con una colita
Cara de bebé
Chica agridulce, no me dejarías probarte
Cómo puede ser la belleza tan amable
con un chico ordinario?
Do do do do
Do do do do
Do do
Do do do do
Do do do do
Do do
Cara de bebé
despacio nena, dejame desanudar el lazo
Cara de bebé
abrí la puerta, dejame desarmar la maleta
Cara de bebé
estás en todos lados, nena
estás por todo el lugar
Cara de bebé
Viniste a mi desde el espacio exterior
Cómo la belleza puede ser tan amable
con un chico ordinario?
Numb (4:18)
Don't move
Don't talk out of time
Don't think
Don't worry
Everything's just fine
Just fine
Don't grab
Don't clutch
Don't hope for too much
Don't breathe
Don't achieve
Or grieve without leave
Don't check
Just balance on the fence
Don't answer
Don't ask
Don't try and make sense
Don't whisper
Don't talk
Don't run if you can walk
Don't cheat, compete
Don't miss the one beat
Don't travel by train
Don't eat
Don't spill
Don't piss in the drain
Don't make a will
Don't fill out any forms
Don't compensate
Don't cower
Don't crawl
Don't come around late
Don't hover at the gate
Don't take it on board
Don't fall on your sword
Just play another chord
If you feel you're getting bored
(I feel numb)
(I feel numb)
(Too much is not enough)
(I feel numb)
Don't change your brand (Gimme what you
got)
Don't listen to the band
Don't gape (Gimme what I don't get)
Don't ape
Don't change your shape (Gimme some more)
Have another grape (Too much is not enough)
(I feel numb)
(Gimme some more)
(A piece of me, baby)
(I feel numb)
Don't plead
Don't bridle
Don't shackle
Don't grind (Gimme some more)
Don't curve
Don't swerve (I feel numb)
Lie, die, serve (Gimme some more)
(I feel numb)
Don't theorize, realise, polarise
Chance, dance,dismiss, apologise (Gimme what you got)
Gimme what I don't get
Gimme what you got
Too much is not enough
(I feel numb)
Don't spy
Don't lie
Don't try
Imply
Detain
Explain
Start again (I feel numb)
(I feel numb)
No te muevas
No hables a destiempo
No pienses
No te preocupes
Todo está excelente
Simplemente excelente
No agarres
No aferres
No esperes demasiado
No respires
No logres
Ni te lamentes sin parar
No compruebes
solo hace equilibrio en la cerca
No contestes
No preguntes
No intentes y ten sentido
No susurres
No hables
No corras si podes caminar
No hagas trampas, competí
No te pierdas el único latido
No viajes en tren
No comas
No derrames
No orines en el desagüe
No hagas un testamento
No rellenes ningún formulario
No compenses
No te encojas de miedo
No gatees
No llegues tarde
No rondes en la puerta
No subas nada a bordo
No caigas sobre tu espada
Simplemente toca otro acorde
si notas que te estás aburriendo
(Me siento entumecido)
(Me siento entumecido)
(demasiado no es suficiente)
(Me siento entumecido)
No cambies de marca (Dame lo que tenés)
No escuches a la banda
No quedes con la boca abierta (demasiado no es suficiente)
No imites
No cambies tu forma (Dame un poco mas)
Toma otra uva (Demasiado no es suficiente)
(Me siento entumecido)
(Dame un poco mas)
(Un pedazo mío, nena)
(Me siento entumecido)
No supliques
No frenes
No esposes
No piques (Dame un poco mas)
No curves
No desvies (Me siento entumecido)
Miente, muere, sirve (Dame un poco mas)
(Me siento entumecido)
No teorices, ni te des cuenta, ni polarices
ni te arriesgues, ni bailes, ni desaparezcas, ni te disculpes (Dame lo
que tenes)
Dame lo que no tengo
Dame lo que tenes
Demasiado no es suficiente
(Me siento entumecido)
No espíes
No mientas
No intentes
Supón
Detén
Explica
Empezá otra vez (Me siento entumecido)
(Me siento entumecido)
No triunfes
No persuadas
No te aferres
No engañes
No asustes
Llega a la cumbre
No filtres
No hables (Me siento entumecido)
(Me siento entumecido)
No proyectes
No conectes
Protege
No esperes
Sugiere
(Me siento entumecido)
No proyectes
No conectes
Protege
No esperes
Sugiere
(Me siento entumecido)
No luches
No sacudas
No ahorques
No trabajes
No desees
No pesques
No enseñes
No llegues
(Me siento entumecido)
No prestes (Demasiado no es suficiente)
No rompas (Me siento entumecido)
No valles
No robes
No pases
No presiones
No intentes
No sientas
(Dame un poco más)
No toques (Me siento entumecido)
No te zambullas
No sufras
No rimes
No fantasees
No subas
No mientas
(Me siento entumecido)
No proyectes
No conectes
Protege (Me siento entumecido)
No esperes
Sugiere
No proyectes
No conectes
Protege (Me siento entumecido)
No esperes
Sugiere
(Me siento entumecido)
Lemon
(6:56)
Lemon
See through in the sunlight
She wore lemon
But never in the daylight
She's gonna make you cry
She's gonna make you whisper and moan
And when you're dry
She draws her water from the stone
And I feel
Like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
And I feel
Like I'm holding onto nothing
She wore lemon
To colour in the cold grey night
She had heaven
And she held on so tight
A man makes a picture
A moving picture
Through the light projected
He can see himself up close
A man captures colour
A man likes to stare
He turns his money into light to look for her
And I feel Like I'm drifting, drifting,
drifting from the shore
And I feel
Like I'm swimming out to her
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Lemon
See through in the sunlight
A man builds a city
With banks and cathedrals
A man melts the sand so he can
See the world outside (You're gonna meet her there)
A man makes a car (She's your destination)
And builds roads to run them on (You gotta get to her)
A man dreams of leaving (She's imagination)
But he always stays behind
And these are the days
When our work has come asunder
And these are the days
When we look for something other
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
A man makes a picture
A moving picture
Through the light projected
He can see himself up close (You're gonna meet her there)
A man captures colour (She's your destination)
A man likes to stare (There's no surrender)
He turns his money into light (She's imagination)
To look for her (Lemon)
She is the dreamer
She's imagination (She had heaven)
Through the light projected
He can see himself up close (She wore lemon)
Limón (6:56)
Limón
Transparente a la luz del sol
Ella usaba limón,
pero nunca a la luz del día
Ella te va a hacer llorar
Ella te va a hacer susurrar y gemir
Y cuando estés seco
ella sacará su agua de la piedra
Y siento
como si lentamente, lentamente, lentamente me estuviese resbalando
Y siento
como si no me agarrase a nada
Ella usaba limón
para colorear en la noche fría y gris
Ella tenía el cielo
y lo abrazaba muy fuerte
Un hombre hace un cuadro
un cuadro emotivo
A través de la luz proyectada
se ve a si mismo de cerca
Un hombre captura el color
A un hombre le gusta contemplar
Convierte su dinero en luz para buscarla
Y siento como si me alejara, me alejara de la costa
Y siento
como si nadara derecho a ella
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
Limón
Transparente a la luz del sol
Un hombre construye una ciudad
con bancos y catedrales
Un hombre funde la arena asi puede
ver el mundo exterior (la encontraras allí)
Un hombre construye un coche (ella es tu rumbo)
y construye carreteras para correr (tenés que alcanzarla)
Un hombre sueña con irse (ella es imaginación)
pero siempre queda atrás
Y estos son los días
en que nuestro trabajo se desploma
Y estos son los días
en que buscamos a algún otro
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
La medianoche es cuando empieza el día
Un hombre hace un cuadro
un cuadro emotivo
A través de la luz proyectada
se ve a si mismo de cerca (La encontrarás allí)
Un hombre captura el color (ella es tu rumbo)
A un hombre le gusta contemplar (no hay rendicion)
Convierte su dinero en luz (ella es imaginación)
para buscarla (limón)
Ella es la soñadora
Ella es imaginación (ella tenía el cielo)
A través de la luz proyectada
se ve a si mismo de cerca (ella usaba limón)
Stay
(Faraway, So Close!) (4:58)
Green light, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
You don't smoke, don't even want to
Hey now, check your change
Dressed up like a car crash
Your wheels are turning but you're upside down
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive
Hey babe, is that what it is
Red lights, gray morning
You stumble out of a hole in the ground
A vampire or a victim
It depend's on who's around
You used to stay in to watch the adverts
You could lip synch to the talk shows
And if you look, you look through me
And when you talk, you talk at me
And when I touch you, you don't feel a thing
If I could stay...
Then the night would give you up
Stay...and the day would keep its trust
Stay...and the night would be enough
Faraway, so close
Up with the static and the radio
With satelite television
You can go anywhere
Miami, New Orleans
London, Belfast and Berlin
And if you listen I can't call
And if you jump, you just might fall
And if you shout, I'll only hear you
If I could stay...
Then the night would give you up
Stay...then the day would keep its trust
Stay...with the demons you drowned
Stay...with the spirit I found
Stay...and the night would be enough
Three o'clock in the morning
It's quiet and there's no one around
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground
Just the bang
And the clatter
As an angel
Hits the ground
Quedate (lejos, tan cerca!) (4:58)
Luz verde, minimercado
estacionas por un paquete de cigarrillos
No fumas, ni siquiera te gustaría
Hey ahora compruebas el cambio
Vestida como un accidente de tránsito
Las ruedas giran, pero vos estás al revés
Vos decís que cuando él te golpea no te importa
porque cuando te lastima, te sentís con vida
Hey nena, no es así?
Luces rojas, mañana gris
A los tropezones salís de un hueco en la tierra
Un vampiro o una víctima
Depende de quien esté alrededor
Solías quedarte para ver propagandas
te sabías de memoria los talk-shows
Y si miras, ves a través mío
Y cuando hablas, no es a mí
Y cuando te toco, no sentís nada
Si pudiera quedarme...
entonces la noche te abandonaría
Quedarme... y el día mantendría su confianza
Quedarme... y la noche sería suficiente
Lejos, tan cerca
Arriba con la estática y la radio
con televisión satelital
Podés ir a cualquier parte
Miami, Nueva Orleans
Londres, Belfast y Berlin
Y si escuchas no te puedo llamar
Y si saltas, apenas si caerías
Y si gritas, sólo te escucharía
Si pudiera quedarme...
entonces la noche te abandonaría
Quedarme... y el día mantendría su confianza
Quedarme... con los demonios ahogados
Quedarme... con el espíritu encontrado
Quedarme... y la noche sería suficiente
Tres en punto en la madrugada
Todo está tranquilo y no hay nadie alrrededor
Sólo ruido del golpe y el estrépito
cuando un angel aterriza
Sólo ruido del golpe
y el estrépito
como un angel
que choca la tierra
Daddy's
Gonna Pay For Your Crashed Car (5:19)
You're a precious stone
You're out on your own
You know everyone in the world
But you feel alone
Daddy won't let you weep
Daddy won't let you ache
Daddy gives you as much as you can take
A-ha, sha-la, a-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car
A little uptight
You're a baby's fist
Butterfly kisses up and down your wrist
When you see daddy coming
You're licking your lip
Nails bitten down to the quick
A-ha, sha-la, a-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car
Daddy's gonna pay for your crashed car
You've got a head full of traffic
You're a siren's song
You cry for mama
But daddy's right along
He gives you the keys to a flamin' car
Daddy's with you wherever you are
Daddy's a comfort
Daddy's your best friend
Daddy'll hold your hand right up to the
end
A-ha, sha-la, a-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car
Daddy's gonna pay for your crashed car
Sos una piedra preciosa
estás mas allá de vos misma
Conoces a todo el mundo
pero te sentís sola
Papi no dejará que llores
Papi no dejará que sufras
Papi te da tanto como puedas soportar
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi pagará tu auto chocado
Un poco tensa
sos un puño de bebé
Besos de mariposa revolotean tus muñecas
Cuando ves a papi venir
estás relamiéndote
Las uñas mordidas hasta dejarlas en carne viva
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi pagará tu auto chocado
Papi pagará tu auto chocado
Tenes la cabeza llena de tráfico
Sos la canción de la sirena
Lloras por mamá
y papi llega a tiempo
Te da las llaves de un coche flamante
Papi está con vos adonde sea que vayas
Papi es un consuelo
Papi es tu mejor amigo
Papi te llevará de la mano hasta
el fin
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi pagará tu auto chocado
Papi pagará tu auto chocado
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles,
Jueves, Viernes, Sábado todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado
todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado
todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado
todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado
todo está bien
Domingo, Lunes, Martes, Miércoles...
Some
Days Are Better Than Others (4:15)
Some days are dry, some days are leaky
Some days come clean, other days are sneaky
Some days take less, but most days take more
Some slip through your fingers and onto the floor
Some days you're quick, but most days you're
speedy
Some days you use more force than is necessary
Some days just drop in on us
Some days are better than others
Some days it all adds up
And what you got is enough
Some days are better than others
Some days are slippy, other days sloppy
Some days you can't stand the sight of a puppy
Your skin is white but you think you're a brother
Some days are better than others
Some days you wake up with her complaining
Some sunny days you wish it was raining
Some days are sulky, some days have a grin
And some days have bouncers and won't let you in
Some days you hear a voice
Taking you to another place
Some days are better than others
Some days are honest, some days are not
Some days you're thankful for what you've got
Some days you wake up in the army
And some days it's the enemy
Some days are work, most days you're lazy
Some days you feel like a bit of a baby
Lookin' for Jesus and His mother
Some days are better than others
Some days you feel ahead
You're making sense of what she said
Some days are better than others
Some days you hear a voice
Taking you to another place
Some days are better than others
Algunos Días son Mejores que Otros
(4:15)
Algunos días son secos, algunos días
hacen agua
Algunos días son confidentes, otros días son elusivos
Algunos días cuestan menos, pero la mayoría cuestan mas
Algunos se escurren entre tus dedos hasta el suelo
Algunos días sos rápido, pero
la mayoría sos veloz
Algunos días usas más fuerza que la necesaria
Algunos días simplemente llegan por un rato
Algunos días son mejores que otros
Algunos días la cuenta cierra
y lo que tienes no es suficiente
Algunos días son mejores que otros
Algunos días son resbaladizos, otros
días son dejados
Algunos días no podes soportar la mirada de un cachorro
Tu piel es blanca pero te crees un hermano
Algunos días son mejores que otros
Algunos días te levantas con sus
quejas
Algunos días soleados te gustaría que lloviese
Algunos días son resentidos, algunos días tienen una sonrisa
Y algunos días tienen matones y no te dejarán entrar
Algunos días oyes una voz
que te lleva a otro lugar
Algunos días son mejores que otros
Algunos días son honestos, algunos
días no
Algunos días estás agradecido por todo lo que tenés
Algunos días te despertás en el ejército
y algunos días es el enemigo
Algunos días son trabajo, la mayoría
estás vago
Algunos días te sientes un poco como un bebé
buscando a Jesus y a Su madre
Algunos días son mejores que otros
Algunos días te sentís en
la delantera
Entendiste lo que ella dijo
Algunos días son mejores que otros
Algunos días oyes una voz
que te lleva a otro lugar
Algunos días son mejores que otros
The
First Time (3:45)
I have a lover
A lover like no other
She got soul, soul, soul, sweet soul
And she teach me how to sing
Shows me colours when there's none to see
Gives me hope when I can't believe
That for the first time
I feel love
I have a brother,
When I'm a brother in need
I spend my whole time running
He spends his running after me
When I feel myself goin’ down
I just call and he comes around
But for the first time
I feel love
My father is a rich man
He wears a rich man's cloak
Gave me the keys to his kingdom coming
Gave me a cup of gold
He said "I have many mansions
And there are many rooms to see"
But I left by the back door
And I threw away the key
And I threw away the key
Yeah, I threw away the key
Yeah, I threw away the key
Yeah
For the first time
For the first time
For the first time
I feel love
La Primera Vez (3:45)
Tengo una amante
una amante como ninguna otra
Ella tiene alma, alma, alma, dulce alma
y me enseña cómo cantar
Me muestra colores cuando no hay ninguno
para ver
Me da esperanza cuando no puedo creer
que por primera vez
siento amor
Tengo un hermano
cuando soy un hermano apremiado
Paso todo mi tiempo corriendo
El pasa todo su tiempo corriendo tras mío
Cuando siento que me deprimo
simplemente llamo y viene a mi lado
pero por primera vez
siento amor
Mi padre es un hombre rico
lleva una capa de hombre rico
Me da las llaves del Reino de los Cielos
Me da una copa de oro
El dijo "Tengo muchas mansiones
y hay muchas habitaciones para ver"
Pero salí por la puerta de atrás
y tiré la llave lejos
y tiré la llave lejos
si, tiré la llave lejos
si, tiré la llave lejos
Si
Por primera vez
Por primera vez
Por primera vez
Siento amor
Dirty
Day (5:24)
I don't know you
And you don't know the half of it
I had a starring role
I was the bad guy who walked out
They said be careful where you aim
'cos where you aim you just might hit
You can hold onto something so tight
You've already lost it
Dragging me down
That's not the way it used to be
You can't even remember
What I'm trying to forget
It was a dirty day
Dirty day
You're looking for explanations
I don't even understand
If you need someone to blame
Throw a rock in the air
You'll hit someone guilty
From father to the son
In one life has begun
A work that's never done
Father to son
(Love...it won't last kissin' time)
(Love...it won't last kissin' time)
(Love...it won't last kissin' time)
Get it right
There's no blood thicker than ink
Hear what I say
Nothing's simple as you think
Wake up
Some things you can't get around
I'm in you
More so when they put me in the ground
These days, days, days run away like horses
over the hill
These days, days, days run away like horses over the hill
These days, days, days run away like horses over the hill
These days, days, days run away like horses over the hill
Día Sucio (5:24)
No se vos,
y ni sabes la mitad de eso
Tengo un papel estelar
Yo era el tipo malo que se iba
Ellos dijeron tené cuidado dónde apuntas,
porque a lo que apuntes podes darle
Te podés aferrar a algo tan firmemente
que ya lo has perdido
Arrastrándome abajo
Esa no era la manera que solía ser
Ni siquiera podés recordar
lo que trato de olvidarme
Era un día sucio
Día sucio
Estás buscando explicaciones
Yo ni siquiera lo entiendo
Si necesitas a alguien para culpar,
tira una piedra al aire
y le pegarás al culpable
De padre a hijo
en una vida ha comenzado
un trabajo que nunca se termina
De padre a hijo
(Amor... no durará el tiempo de los
besos)
(Amor... no durará el tiempo de los besos)
(Amor... no durará el tiempo de los besos)
Entendelo
no hay sangre más densa que la tinta
escuchá lo que te digo
nada es tan simple como pensás
Despertate
Ciertas cosas no las podés entender
Estoy en vos incluso más que cuando me bajaron al suelo
Esos días, días, días
se escapan como caballos sobre la colina
Esos días, días, días se escapan como caballos sobre
la colina
Esos días, días, días se escapan como caballos sobre
la colina
Esos días, días, días se escapan como caballos sobre
la colina
The
Wanderer (4:44)
I went out walking
Through streets paved with gold
Lifted some stones
Saw the skin and bones
Of a city without a soul
I went out walking
Under an atomic sky
Where the ground won't turn
And the rain it burns
Like the tears when I said goodbye
Yeah I went with nothing
Nothing but the thought of you
I went wandering
I went drifting
Through the capitals of tin
Where men can't walk
Or freely talk
And sons turn their fathers in
I stopped outside a church house
Where the citizens like to sit
They say they want the kingdom
But they don't want God in it
I went out riding
Down that old eight lane
I passed by a thousand signs
Looking for my own name
I went with nothing
But the thought you'd be there too
Looking for you
I went out there
In search of experience
To taste and to touch
And to feel as much
As a man can
Before he repents
I went out searching
Looking for one good man
A spirit who would not bend or break
Who would sit at his father's right hand
I went out walking
With a bible and a gun
The word of God lay heavy on my heart
I was sure I was the one
Now Jesus, don't you wait up
Jesus, I'll be home soon
Yeah I went out for the papers
Told her I'd be back by noon
Yeah I left with nothing
Nothing but the thought of you
I went wandering
El Vagabundo (4:44)
Salí a pasear
por las calles pavimentadas de oro
Levanté algunas piedras
ví la piel y los huesos
de una ciudad sin alma
Salí a pasear
bajo un cielo atómico
dónde la tierra no girará
y la lluvia arde
como las lágrimas cuando digo adios
Sí, me fui sin nada
nada salvo el pensamiento sobre vos
Salí a vagabundear
Me fui a la deriva
por las capitales de latón
donde los hombres no pueden caminar
ni hablar libremente
y los hijos se transforman en sus padres
Me detuve fuera de una iglesia
donde a los ciudadanos les gusta sentarse
Decían que querían el Reino de los Cielos
pero no querían a Dios en él
Salí a cabalgar
por esa vieja autopista de ocho carriles
Pasé por miles de señales
buscando mi propio nombre
Salí sin nada
salvo con la idea de que también estuvieses allí
Buscándote
Salí allí
en busca de experiencia
para probar y tocar
y sentir tanto
como un hombre pueda
antes de arrepentirse
Salí buscando
buscando un buen hombre
Un espíritu que no se doblase o rompiese
que pudiese sentarse en la mano derecha de su padre
Salí a pasear
con una biblia y una pistola
La palabra de Dios yacía fuerte en mi corazón
Estaba seguro de ser el único
Ahora Jesús, no esperes más
Jesús, estaré pronto en casa
Sí, salí a por los papeles
Le dije a ella que estaría de vuelta al anochecer
Sí, me fui sin nada
nada salvo el pensamiento sobre vos
Salí a vagabundear